[Reportage] Dans quelle langue drague-t-on le mieux à Kinshasa?

Les Kinois sont réputés séducteurs, charmeurs et, pour certains, avec la langue française, on arrive à «marquer le coeur».
© © Per-Anders Pettersson / Contributeur : Getty Images

A Kinshasa, en République démocratique du Congo (RDC), la séduction, la drague, passe aussi par la langue. Et le français a la cote. Reportage.

Les Kinois sont réputés séducteurs, charmeurs. Pour certains comme Ali, quand il faut aborder une fille, la langue ne compte pas beaucoup, c’est le cœur. « Je préfère draguer en lingala. Si je drague en lingala, je me sens à l’aise. Je me sens bien. Je sors des mots qui sortent de mon cœur, je ne vais pas chercher très loin », dit-il.

Mais dans le milieu des jeunes Kinois d’aujourd’hui, le cœur seul ne suffit pas. Il y a aussi la langue, la langue française et tout ce qu’elle charrie comme arsenal de séduction. « En français, tu as la facilité de décliner ta romance envers la fille, d’employer tous les mots que tu as étudiés à l’école et puis dans des romans. Tu as, en fait, la facilité de t’exprimer à l’aise », estime Eric, 19 ans.

Jeannot, rencontré sur le boulevard du 30-Juin, dans la commune de La Gombe, s’appuie également sur la langue française, parce qu’il s’agit, d’après lui, de conquête et il faut mettre toutes les chances de son côté. « En français, on est prêt à faire sortir toute la poésie qu’on a apprise à l’école, dit le jeune homme. On libère tout ce que l’on a pour convaincre, parce que là c’est comme si vous partez pour convaincre son cœur, parce qu’il faut marquer le cœur. »

Mais il y a aussi cette autre façon de parler : un mélange du français et du lingala, qui fait que dans une même phrase peuvent se côtoyer allègrement plusieurs mots de ces deux langues.

Republier ce contenu

Vous êtes libres de republier gratuitement cet article sur votre site internet. Nous vous demandons de suivre ces Règles de base

Le Partenaire s'engage à ne pas porter atteinte au droit moral des journalistes. A ce titre, le Contenu devra être reproduit et représenté par le Partenaire tel qu'il a été mis à disposition par RFI, sans modifications, coupures, ajouts, incrustations, altérations, réductions ou insertions

Ajoutez cet article à votre site Web en copiant le code ci-dessous.