访问主要内容
武汉疫情

第一名欧洲人死于新冠病毒 韩国确诊人数暴增

Un premier foyer italien de coronavirus a été identifié à Codogno, dans le nord de l'Italie, où les habitants sont désormais en semi-confinement.
Un premier foyer italien de coronavirus a été identifié à Codogno, dans le nord de l'Italie, où les habitants sont désormais en semi-confinement. Local Team/REUTERS TV via REUTERS

一名确诊感染新冠病毒的意大利人周五不治死亡,意大利卫生部长周五宣布了这一消息,法新社说,这是自从新冠病毒爆发以来,第一位死于新冠病毒的欧洲人。另据最新消息,韩国确诊人数一日内暴增。

广告


死者生前是一位泥瓦匠,年龄78岁,他住进威尼托一家医院已有十几天。意大利卫生部长表示,当时他并非因为感染新冠病毒而住院。

新冠疫情在意大利的蔓延令人担心,由于担心集聚性感染,星期五,意大利北方十一座城市宣布关闭公共场所,取消所有体育赛事以及宗教活动。

根据报道,在威尼托出现了两例确诊病例,而在伦巴第,发现五名医生和10名其他人员感染了新冠病毒,这些人似乎是一群朋友,他们经常出入一家酒馆。

意大利目前确诊病例总共20例,该国是欧洲遭受新冠病毒侵袭最严重的国家。

另据韩国媒体报道,韩国新冠病毒确诊人数暴增142人,韩国累计确诊至此达到346例,韩国一日之内暴增142人,显示疫情在社区急速蔓延。

据指出,韩国东北部江原道截至21日尚无一例感染,周六也出现两名确诊患者,至此,韩国全国沦陷为疫区。
 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。