访问主要内容
新西兰/澳大利亚

法广访新西兰清真寺遇袭目击者

Les fusillades à Christchurch ont fait 49 morts, a annoncé le chef de la police néo-zélandaise.
Les fusillades à Christchurch ont fait 49 morts, a annoncé le chef de la police néo-zélandaise. Reuters

位于新西兰南部基督城的两座清真寺周五祈祷时间遭遇袭击,已知近五十人遇难。在现场附近的一名目击证人接受了本台法广RFI法语记者Stéfanie的电话采访。

广告

澳大利亚政府总理莫里森(Scott Morrison)现已证实,周五当天在祈祷时间袭击新西兰两座清真寺的嫌犯为暴力的澳洲极右分子。除至少近五十人遇难以外,还有二十多人受伤。就此,本台法广RFI法语记者采访到一名位于遇袭清真寺附近印度餐馆里的目击证人。

这位目击者说:“我们当时在餐馆。大约是在下午两点左右。我们听到一个声响,就像汽车轮胎爆炸。我们并没有马上予以注意。但几分钟后,人群在餐馆前奔跑。所以,我们走上街(张望)。人群四处奔跑,要不没有皮鞋,要不没有凉鞋。一些人的衣服上沾满了血。其中一人朝我们走来,讲述了所发生的事情。他说:有一名枪手闯进了清真寺,朝所有的人开枪。幸运的是,他躲进了厕所。当枪手进入大厅时,他迅速逃出了大门。他很幸运,他得以逃过一劫。这就是他的叙述。我们从来没有面对过此类事件。人们对此没有准备。任何人都无权杀害其他人。”

以上是周五新西兰南部基督城两座清真寺遇袭事件中一名目击者接受本台法广法语记者的采访录音片段。来自惠林顿的最新消息说,新西兰警方现已执行了四项逮捕行动,一名年仅28岁的澳洲青年被捕。

Nicolas 20190315 Desk 3 soir New Zealand Trad C21 Son Témoignage au micro de rfi français Stéfanie SCHULER

 

 

 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

Download_on_the_App_Store_Badge_CNSC_RGB_blk_092917
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。