GRILLE DES PROGRAMMES
Monde
Afrique
Mardi 19 Novembre
Mercredi 20 Novembre
Jeudi 21 Novembre
Vendredi 22 Novembre
Aujourd'hui
Dimanche 24 Novembre
Lundi 25 Novembre
    Pour profiter pleinement des contenus multimédias, vous devez avoir le plugin Flash installé dans votre navigateur. Pour pouvoir vous connecter, vous devez activer les cookies dans les paramètres de votre navigateur. Pour une navigation optimale, le site de RFI est compatible avec les navigateurs suivants : Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et + etc.
    Dernières infos
    • Colombie: la mairie de Bogota décrète le couvre-feu dans toute la ville après des violences et des pillages
    • CAN U23: l’Égypte sacrée après sa victoire en finale face à la Côte d’Ivoire, 2-1 ap
    Com

    Salon du livre francophone de Beyrouth (5 - 13 novembre 2016)

    Le Salon du livre francophone de Beyrouth est l’une des principales manifestations culturelles au Liban, par son ampleur et sa durée. Cette manifestation annuelle, née en 1992 après la fin de la guerre civile libanaise, connaîtra sa 23ème édition cet automne.
    L’Ambassade de France au Liban et l’Institut français du Liban sont très fortement impliqués dans l’organisation de ce salon, pour la promotion de la diversité de l’édition francophone et le dialogue entre l’espace francophone et l’espace arabophone.
    Le salon aura cette année pour ligne directrice la lecture partagée. Placé sous le titre « Lire ensemble » « نقرأ معا" », il accordera une importance particulière aux rencontres avec des éditeurs du monde arabe très actifs dans la traduction du français vers l’arabe, pour ouvrir des perspectives vers de nouveaux lectorats.

    « LIRE ENSEMBLE, " نقرأ معا »
    Ce 23ème salon du livre francophone de Beyrouth est une invitation à « lire ensemble », au partage. Généralement solitaire, la lecture « partagée » nous transforme. Elle nous invite à la rencontre d’autres lecteurs et d’autres lectures qui nous aurons interloqués, surpris ou séduits C’est à cette découverte de nouvelles émotions que nous vous invitons, grâce à l’ensemble des acteurs de la chaîne du livre.

    LES ÉDITEURS ARABOPHONES AU SALON
    La francophonie n’est jamais aussi forte que lorsqu’elle est ouverte aux autres et à leurs langues. Le salon 2016 accueille donc des éditeurs et des auteurs arabophones libanais, en plus des exposants « habituels ». Ils se trouveront sur leurs propres stands ou sur celui de libraires. Ils pourront présenter et diffuser les nombreuses traductions du français vers l'arabe qu'ils publient ainsi que leurs propres ouvrages. Notre objectif est de stimuler les coopérations, les rencontres et les traductions dans les deux sens.

    SALAH STÉTIÉ
    INVITÉ D’HONNEUR DE L’ÉDITION 2016

    Écrivain, poète, essayiste, Salah Stétié est une grande figure intellectuelle, au parcours exceptionnel. Il nous fait l’honneur d’ouvrir ce salon en présentant une conférence inaugurale.

    •  Conférence inaugurale Arabité et francité : l’inévitable dialogue. Cette conférence est surtitrée en arabe, samedi 5 novembre, entre 15 h et 17 h
    • Conférence La Méditerranée tragique d'aujourd'hui : interrogations et perspectives, dimanche 6 novembre à 17 hLecture poétique L’été du grand nuage, lundi 7 novembre à 18 h.

    JEUNES CRITIQUES LIBANAIS
    C’est l’avenir ! Ce riche volet jeunesse du Salon du livre francophone de Beyrouth, est proposé par l’Institut français du Liban (département langue française) en partenariat avec le Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement supérieur.
    Plus de 20 000 élèves des écoles publiques et privées libanaises sont accueillis au salon ! Des animations variées – rencontres avec des auteurs, des illustrateurs, des éditeurs jeunesse, des libraires… - permettent aux plus jeunes de faire l’expérience du plaisir de lire et participent ainsi à renforcer la francophonie de demain. En voici un aperçu :
    Lundi 7 novembre à 17 h « Prix jeunes critiques libanais »
    « Le Choix des enfants » remis à Maud Michel
    « Le Choix des ados remis » à Emmanuel Tredez
    « Le Choix des lycéens »… à découvrir !
    Mercredi 9 novembre à 15h : Tribune étudiante
    Les étudiants du centre de langue et de traduction de l’Université libanaise rencontrent Ramy Zein pour un échange autour de son dernier ouvrage Tribulations d’un bâtard à Beyrouth.

    Le stand commun de l’Agence de l’Enseignement Français à l’Etranger et de la Mission Laïque Française proposera lui aussi de nombreuses animations dont :

    • La remise du prix Traductio 2016 et lancement du concours Traductio 2017, vendredi 11 novembre à 18 h.
    • La remise du Prix littéraire des lycéens à Baptiste Beaulieu, mercredi 9 novembre à 19 h.

    LISTE GONCOURT / LE CHOIX DE L'ORIENT L'Agence universitaire de la Francophonie (AUF – bureau du Moyen-Orient)), l'Académie Goncourt et l’Institut Français du Liban (département langue française) font converger vers le Liban le travail de centaines d'étudiants, issus d'une trentaine d'universités et de onze pays du Moyen-Orient (Djibouti, Égypte, Émirats Arabes Unis, Irak, Iran, Jordanie, Liban, Palestine, Soudan, Syrie et Yémen). Ils se sont se regroupés en 37 jurys, pour lire la deuxième sélection de l'Académie Goncourt. Chaque jury retient un ouvrage. Puis vient l’heure de la délibération, à huis clos, du Grand jury du « Choix de l'Orient », durant le Salon du livre francophone de Beyrouth.  Rencontre avec Nathalie Azoulai, lauréate de la Liste Goncourt / Choix de l’Orient 2015, samedi 5 novembre à 17 h.  Proclamation du lauréat de la Liste Goncourt / Choix de l’Orient 2016, en présence de Paule Constant, membre de l’Académie Goncourt, vendredi 11 novembre entre 15h et 17h.

    LE THÉÂTRE, SUR LE DEVANT DE LA SCÈNE
    Le salon a le plaisir d’accueillir de grandes figures du milieu théâtral francophone : metteurs-en-scène, auteurs et éditeurs. Cette édition « Lire ensemble » du salon célèbre la sortie du Dictionnaire universel du théâtre par Roger Assaf, aux éditions l’Orient des livres. Grâce à cette forte présence du monde du théâtre, une synergie particulière se met en mouvement et nous offre de riches rencontres avec la jeune scène libanaise. En voici un extrait :

    • Table ronde autour du Théâtre dans l’Histoire avec Roger Assaf, le samedi 5 novembre à 18h
    • Table ronde Le théâtre aujourd’hui « un laboratoire de résistances » avec Enzo Cormann et Mohamed Kacimi, Kossi Efoui et Hala Moughanié modéré par Joe Kodeih, le lundi 7 novembre à 19h.

    LE SALON FAIT SON CINÉMA
    Le Salon du livre francophone de Beyrouth nous fait son cinéma! Avec entre autres :

    • Projection de Versants, film documentaire sur Salah Stétié, le lundi 7 novembre de 19h à 21h.
    • Projection de Brigitte Fontaine, reflets et crudités de Benoît Mouchard et Thomas Bertel, le samedi 12 novembre de 19h à 21h.

    LA BANDE DESSINÉE – TOUT… SAUF BANDE À PART
    La bande dessinée et autres histoires en images feront toujours et activement, partie intégrante du Salon du livre francophone de Beyrouth. Jean Van Hamme, immense scénariste (XIII, Blake et Mortimer, Largo Winch…) nous fait l’honneur de nous rejoindre au Liban ; de même que Benoît Mouchard, directeur éditorial de Casterman BD, à l’origine de la revue Pandora, nouvellement lancée et qui pourrait vite devenir le rendez-vous incontournable des curieux comme des amoureux, passionnés de BD. Le deuxième week-end lui fera particulièrement la part belle, avec par exemple :

    • Table ronde Finance et BD avec Jean Van Hamme et Stéphane Attali, samedi 12 novembre à 16 h
    • Présentation du projet Samandal/Alifbata avec Léna Merhej, Simona Gabrieli, Joseph Kaï et Lisa Mandel, samedi 12 novembre à 16h.

    DÉBATS ET IDÉES
    De nombreux universitaires et chercheurs nous rejoignent au Salon du livre, sur le stand des Presses de l’Ifpo et sur ceux des différentes presses universitaires. Ils participeront à de nombreuses conférences, tables rondes ou présentations de leurs ouvrages. Parmi les temps forts, le militantisme, la résilience, l’écriture au féminin, l’édition jeunesse numérique et l’actualité de la région seront au coeur de ces rencontres ainsi que des thèmes plus atypiques.

    • Table ronde État, rente et prédation, l’Actualité de Veblen avec Mohamad Salhab, Jérôme Maucourant, Boutros Labaki, et Eberhard Kienle, samedi 5 novembre à 17h
    • Conférence La joie face au tragique de l’existence avec Alexandre Jollien, samedi 5 novembre à 16 h.
    • Rencontre avec Pascal Boniface autour du sport et de la géopolitique, présenté par Julien Abi Ramia, mercredi 9 novembre à 18h.

    LES EXPOSITIONS
    Le salon accueillera des extraits de l’exposition « Dessine-moi la Méditerranée » de Cartooning for Peace. Parce que nous ne renonçons pas à croire à la paix. À travers le dessin de presse, c’est un hommage à cet espace commun qui est rendu : un angle original pour lire et comprendre les grands défis de cette région du monde à laquelle nous sommes attachés : environnement, avenir de la jeunesse, frontières et migrations...

    Le collectif Samandal exposera, dans ce cadre, des planches extraites du numéro 2016 de cette revue libanaise de bande dessinée, en partenariat avec la Galerie Tanit.

    • Retrouvez Cartooning for Peace sur le mur extérieur de la salle de conférence du rez-de-chaussée
    • Samandal sur le stand de l’Institut français du Liban
    • Le « Mur de l’Alba » au dos de l’Agora.

    Plus d'informations :

    - SITE IFL : http://www.Institutfrancais-liban.com
    - Facebook : https://m.facebook.com/InstitutFrLiban/
    - Twitter : @InstitutFrLiban #SDLBey2016

    Site SDL :
    Site internet (http://www.sdlivrebeyrouth.com/), un lien vers le portail du Partenaire
    Facebook : https://www.facebook.com/SalondulivrefrancophoneBeyrouth /
    Instagram : https://www.instagram.com/sdlbeyrouth /

    Commentaires

    Republier ce contenu

    X

    Vous êtes libres de republier gratuitement cet article sur votre site internet. Nous vous demandons de suivre ces Règles de base

    Le Partenaire s'engage à ne pas porter atteinte au droit moral des journalistes. A ce titre, le Contenu devra être reproduit et représenté par le Partenaire tel qu'il a été mis à disposition par RFI, sans modifications, coupures, ajouts, incrustations, altérations, réductions ou insertions

    Ajoutez cet article à votre site Web en copiant le code ci-dessous.

    Republier ce contenu

    X

    Vous êtes libres de republier gratuitement cet article sur votre site internet. Nous vous demandons de suivre ces Règles de base

    Le Partenaire s'engage à ne pas porter atteinte au droit moral des journalistes. A ce titre, le Contenu devra être reproduit et représenté par le Partenaire tel qu'il a été mis à disposition par RFI, sans modifications, coupures, ajouts, incrustations, altérations, réductions ou insertions

    Ajoutez cet article à votre site Web en copiant le code ci-dessous.

     
    Désolé mais le délai de connexion imparti à l'opération est dépassé.