GRILLE DES PROGRAMMES
Monde
Afrique
Samedi 10 Novembre
Dimanche 11 Novembre
Lundi 12 Novembre
Mardi 13 Novembre
Aujourd'hui
Jeudi 15 Novembre
Vendredi 16 Novembre
    Pour profiter pleinement des contenus multimédias, vous devez avoir le plugin Flash installé dans votre navigateur. Pour pouvoir vous connecter, vous devez activer les cookies dans les paramètres de votre navigateur. Pour une navigation optimale, le site de RFI est compatible avec les navigateurs suivants : Internet Explorer 8 et +, Firefox 10 et +, Safari 3 et +, Chrome 17 et + etc.

    Le colloque «L'erreur culturelle en traduction» (Rediffusion)

    Par
    Affiche du colloque international «L'erreur culturelle en traduction». Univ-valenciennes.fr

    Stéphanie Schwerter est une des co-organisatrices du colloque « L'erreur culturelle en traduction » qui s'est tenu du 22 au 24 mars 2018 à l'Université de Valenciennes. Ce colloque est notamment l'occasion de mettre en lumière une erreur de traduction qui se trouve peu évoquer, celle de l'erreur dû à la méconnaissance culturelle.
    Stéphanie Schwerter évoque ce colloque accompagnée de sa collègue Cliona Ni Riordain, professeur de traductologie à Paris III, qui a aussi participé à l'événement.


    Sur le même sujet

    • Danse des mots

      François Yvon: la traduction dopée par l’intelligence artificielle?

      En savoir plus

    • Danse des mots

      Marché de la poésie Paris juin 2017 - La traduction

      En savoir plus

    • Danse des mots

      Joutes de traduction

      En savoir plus

    • Danse des mots

      Misère et splendeur de la traduction !

      En savoir plus

    • Danse des mots

      Les logiciels de traduction

      En savoir plus

    • Danse des mots

      Salon du livre francophone de Beyrouth : la traduction

      En savoir plus

    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. ...
    5. Suivant >
    6. Dernier >
    Les émissions
     
    Désolé mais le délai de connexion imparti à l'opération est dépassé.