Saltar al contenido principal
El Invitado de RFI

Paula Giusti, una argentina en el Théâtre de la Tempête

Audio 18:48
Paula Giusti en los estudios de RFI
Paula Giusti en los estudios de RFI Foto: Jordi Batallé/RFI

Se acaba de estrenar en el Teatro de La Tempête, en la Cartoucherie de Vincennes, El revisor, o el inspector del gobierno, adaptación de la obra de Nicolás Gogol que ha realizado la directora de teatro argentina Paula Giusti.Con una estética que roza el esperpento valleinclanesco, Paula Giusti no solo aborda en su puesta en escena el tema de la corrupción, también analiza la vanidad y los fantasmas con los que todos soñamos gracias a la figura de un inspector del gobierno que llega de incógnito a una localidad situada entre Rusia... y Argentina. Inspector que acaba revelándose ser una marioneta... y no del gobierno precisamente.    

Anuncios

Paula Giusti nace en 1975, en San Miguel de Tucumán, donde estudia teatro en la Universidad Nacional.

© Dominique Vallès

¿Qué te llevó al teatro? ¿Alguna obra que viste en tu infancia?

Empecé haciendo un taller de teatro. Tenia profesores muy buenos, recuerdo a Oscar Németh, Hugo Gramajo. Había visto cosas extraordinarias en Tucumán. En esas pequeñas ciudades a veces hay perlas que no llegan nunca a ninguna parte. Hacen giras por lugares perdidos de la Argentina pero a mí me impactaron.

Te vas a licenciar en estudios teatrales con una tesina sobre el trabajo del actor en Peter Brook. ¿Qué es lo que te interesaba del trabajo de este gran hombre de teatro británico afincado en París desde hace años?

Recuerdo que había visto L’homme Qui basada en el libro de Olivier Sacks, El hombre que tomaba a su mujer por un sombrero. A mí, lo que me fascinaba de las obras de Brook era que sin ningún elemento, con casi nada, hacia vivir y contaba historias. Y como también, a través de la organización multicultural de su compañía llegaba a una estilización perfecta. A partir de ese eclecticismo de culturas se pone en marcha el lenguaje común en todos ellos, lo esencial, el cuerpo. Eso es lo que me fascinó de su trabajo.

Cuando las lenguas son diferentes lo que tiene que hablar es otra cosa

En Francia vas a trabajar con el gran Mamadou Diumé, actor fetiche de Peter Brook en muchas de sus obras.

© Dominique Vallès

En realidad hice un taller con Mamadou Diumé. Pero en Francia lo que realmente me marcó fue el trabajo de Ariane Mnouchkine, que en cierto sentido, tiene un parentesco con el de Peter Brook: la búsqueda de un lenguaje común, que es el del cuerpo, y la comunicación física. Cuando las lenguas son diferentes lo que tiene que hablar es otra cosa. Trabajé un poco en el Théâtre du Soleil y entretanto fui montando mi primer espectáculo con un grupo argentino que vino acá. Estuvo en la Cartoucherie en el Festival Premiers Pas en el Théâtre de L’Epée de Bois. Espectáculo sobre Fernando Pessoa que Ariane Mnouchkine vio. Después me propuso prestarme la sala de ensayos para que montara un espectáculo acá en Francia. Con esa ayuda monté Le Grand Cahier, de Agota Kristof, mi segundo espectáculo.

Escenas de "Le Cahier", de Agota Kristof

¿Para tí, venir a Francia significaba trabajar con Peter Brook y Ariane Mnouchkine?

No. Realmente para mí, venir a Francia significaba aprender el Frances, una lengua que me encantaba. La verdad es que había visto películas francesas como Les Amants du Pont-Neuf y había visto actores de teatro en el cine. Eso me había marcado mucho. Esa teatralidad en el cine francés. De ahí surgió una especie de sueño de venir acá. Pensaba que iba a ser pasajero pero finalmente me quedé. La verdad es que estaba haciendo mis estudios en Francia cuando llegó a Argentina la gran crisis del 2001 y me dije voy a postergar el retorno par ver que pasaba. Me fui demorando y me fui quedando.

¿Se sentiste aceptada en Francia?

Recibí mucho apoyo aquí en Francia, de todo tipo. Becas de estudios, la Fundación Gulbenkian me ayudó para estudiar el teatro de Pessoa. Tuve becas del gobierno francés, el apoyo del Théâtre du Soleil... en fin, la verdad tengo un sentimiento de un gran reconocimiento aquí en Francia.

(Pueden escuchar la entrevista completa haciendo clic en “escuchar”)

 

selfpromo.newsletter.titleselfpromo.newsletter.text

Página no encontrada

El contenido que solicitó no existe o ya no está disponible.