Saltar al contenido principal
Carrusel de las Artes

Los cuatro libros que han marcado la temporada literaria francesa

Audio 5:58
Vernon Subutex de Virginie Despentes se publica en tres tomos. El tercero será publicado en Francia a finales de año.
Vernon Subutex de Virginie Despentes se publica en tres tomos. El tercero será publicado en Francia a finales de año. Grasset

El verano boreal es sinónimo de lectura aquí en Francia. Durante este período muchos tratan de recuperar el tiempo perdido y leer todo lo que no han podido durante el año. RFI preparó una selección altamente subjetiva de cuatro libros que marcaron la temporada literaria 2014-2015 que comenzó en septiembre del año pasado.

ANUNCIOS

Escandalosa sumisión

Con Soumission, o sumisión, Michel Houellebecq imagina que ha llegado al poder en Francia un partido que promueve un islam moderado, según las palabras del autor. Un islam que permite la poligamia y los matrimonios arreglados. Para el escritor, este escenario es posible en un futuro próximo ya que el contexto actual lo permitiría.

El escritor que conoce muy bien los escándalos escribe que el presidente actual socialista, François Hollande, es reelecto en 2017 porque no queda otra alternativa frente al auge del partido de extrema derecha, el Frente Nacional. A raíz de esta reelección, se produce un desorden en el país y se elige a un presidente islamista.

El escándalo persigue a Michel Houellebecq o más bien lo busca.
El escándalo persigue a Michel Houellebecq o más bien lo busca. Flammarion

El libro creó una polémica gigantesca. Unos acusaban al escritor de racismo mientras que otros lo llamaban visionario. Esto sucedía a principios de año. Y de pronto, los atentados del 7 y el 9 de enero aplastaron todo como un tsunami. Con el debate sobre el islam en el país más vivo que nunca, las ventas de Soumission se dispararon y no solamente en el mercado francés. En Alemania y en Italia fue número uno de las ventas. La novela salió en España a finales de abril.

Decadencia y añoranzas

Virginie Despentes también pinta un fresco de la sociedad francesa actual a través de un personaje. Vernon Subutex tenía una tienda de discos. Pero el CD e Internet arrasan con su oficio. Sin tienda y sin departamento se queda literalmente en la calle. A través de sus ojos vemos las violentas transformaciones sociales y la precariedad.

El primer tomo de Vernon Subutex salió en enero, el segundo en junio y el tercero será para finales de año. Para la versión en español habrá que esperar el 2016.

Virginie Despentes es hija del rock y una de las autoras más rebeldes de la literatura francesa.
Virginie Despentes es hija del rock y una de las autoras más rebeldes de la literatura francesa. Grasset

Premio Nobel de la memoria

El escritor Patrick Modiano fue galardonado con el premio Nobel de literatura 2014 por ser un escritor de la memoria y del París de la ocupación alemana. El premio coincidió con su nueva publicación Para que no te pierdas en el barrio. Por casualidades que no lo son, el narrador empieza a investigar su pasado que lo lleva a su barrio de infancia. Se da cuenta que mientras más investiga más le es difícil trazar su autobiografía. Unos 20 libros del premio nobel están disponibles en nuestra lengua. Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier está en curso de traducción.

Unnos 20 libros de Patrick Modiano están traducidos en español.
Unnos 20 libros de Patrick Modiano están traducidos en español. Gallimard

Reir para no llorar

Con Pas Pleurer, o no llorar la escritora nacida en España Lydie Salvayre se llevó el Goncourt 2014. Así se convirtió en la doceava mujer en ganar el premio literario más prestigioso del país. Con esta novela le rinde un homenaje al escritor Georges Bernanos que durante el verano de 1936 denuncia los horrores del franquismo que antes ha apoyado. Al mismo tiempo, la madre de Salvayre se va muda a Cataluña donde vive una revolución libertaria.75 años después, le cuenta todo a su hija en un delicioso frañol, mezcla de francés y español.

Lydie Salvayre se aventura en el mundo del frañol, mezcla de español y francés.
Lydie Salvayre se aventura en el mundo del frañol, mezcla de español y francés. Seuil

Para el placer de sus lectores, Pas Pleurer será publicado en castellano el año que viene.
 

La página no ha sido encontrada

La página ya no existe o no existía en absoluto. Verifique la dirección o use los enlaces a continuación para acceder al contenido solicitado.