Saltar al contenido principal

RatzingAir: El Vaticano inaugura su propia línea aérea

El Papa junto a su secretario personal, Monseñor Georg Gaenswein, el 31 de marzo.
El Papa junto a su secretario personal, Monseñor Georg Gaenswein, el 31 de marzo. ©Reuters

Noticias como ésta saturaron hoy los medios en Europa y Estados Unidos. Siguiendo una vieja tradición, así han festejado el Fool’s Day o Poisson d'Avril, como se lo llama en Francia al Día de los Inocentes. Así, la prensa de este jueves dio cuenta de mecánicos voladores, periódicos para lamer o nuevos nombres para Google.

ANUNCIOS

Que Google cambie de nombre por el de Topeka -una ciudad perdida de planicie americana-, que Shakespeare recupere una perdida y lejana identidad francesa, o que una página de periódico se pueda chupar solo puede pasar un día por año. Hoy, primero de abril, es el día de los tontos (Fool´s Day, en el mundo anglosajón) o Poisson d´Avril (literalmente “pescado de abril”), como se lo llama en Francia. Para Latinoamérica y España no es otra cosa que el día de los Inocentes, donde cualquier barbaridad puede ser perdonada casi obligatoriamente.

Decenas de “inocentadas” salpicaron este jueves varios medios europeos en varias plataformas.

Entre las más festejadas del día estuvo la inauguración de la nueva línea aérea del Vaticano, Vatican Air, luego de desestimar “Aerolíneas de los Ángeles” y la más bizarra “Ratzing Air”, en merecido homenaje al Papa alemán.

En Bulgaria, una radio entrevistó a un falso funcionario del FMI que puso tenso a un verdadero funcionario del FMI. “Bulgaria debe tirar a la basura los lev (la moneda local) y adoptar el Euro”, dijo el falso funcionario. Mientras que minutos después, el verdadero salió a quejarse diciendo: “No nos hace gracia el mal uso del nombre del FMI, y menos en este momento de crispación financiera” dijo el hombre.

También hubo reportajes sobre mecánicos voladores que están listos para sortear las atestadas autopistas listos para llegar en minutos a los coches averiados a bordo de mochilas-jet.

“Hemos creado el primer diario saborizado de la historia. Pase su lengua y díganos a qué sabe”, leyeron los lectores en la tapa del Sun londinense en un título junto a un recuadro en blanco.

La broma más pesada -por su fina producción- fue la que tiró al aire la mismísima BBC, que afirmó que Shakespeare sería en realidad francés. Para afirmarlo, la radio puso al aire a un supuesto especialista que con solemnidad dijo que la Mary Arden, madre del mayor poeta inglés, era en realidad Ardennes. Pero además hizo cómplice al célebre Jack Lang, ex ministro de cultura francés, que dijo al aire que estaba “encantado de saber que Shakespeare era francés. Algunos investigadores ya lo sospechaban. Ahora le haremos un hueco junto a Racine y Moliere”.

 

La página no ha sido encontrada

La página ya no existe o no existía en absoluto. Verifique la dirección o use los enlaces a continuación para acceder al contenido solicitado.