Accéder au contenu principal
De vive(s) voix

Comment traduire Trump?

Audio 29:00
Le président Donald Trump, lors de son allocution à la nation, le 8 janvier 2019, depuis le Bureau ovale de la Maison Blanche.
Le président Donald Trump, lors de son allocution à la nation, le 8 janvier 2019, depuis le Bureau ovale de la Maison Blanche. REUTERS/Carlos Barria

Comment traduire confusion, vulgarité et fautes de syntaxe qui marquent le discours de Donald Trump, c’est le casse-tête de notre invitée Bérengère Viennot. Traductrice de presse, elle est, depuis l’élection de Donald Trump, face à un défi inédit, traduire la langue du président des Etats-Unis, une langue de la violence et de la violence politique.Bérengère Viennot, La langue de Trump,  publié  aux éditions Les arènes.Avec la  la participation d'Anne Corpet, correspondante de RFI à WashingtonEt la chronique Ailleurs avec François Vila pour l’ouverture du OUI ! 3ème Festival du Théâtre en français de Barcelone.

Page non trouvée

Le contenu auquel vous tentez d'accéder n'existe pas ou n'est plus disponible.