|
|
|
Mots de l'actu |
|
Comment vont les affaires ?
Lesson 16
| Danielle : | Paragem, bonjour. |
| Cliente potentielle : | Bonjour, le service commercial, s'il vous plaît. |
| Danielle : | Oui, vous y êtes. |
| Cliente potentielle : | Allô, le service commercial ? |
| Danielle : | Oui Madame, vous êtes bien au service commercial. |
| Cliente potentielle : | Ah, d'accord. Thérèse Pasqualini, société Distrivac à Bastia, j'ai bien reçu la documention que vous m'avez envoyée. Je voudrais quelques précisions sur vos conditions de paiement... |
| Danielle : | Oui, quel est votre code client ? |
| Cliente potentielle : | Je ne suis pas encore cliente... |
| Danielle : | Oh pardon, d'où appelez-vous ? |
| Cliente potentielle : | De Bastia, en Corse. |
| Danielle : | Ne quittez pas, je vous passe la personne qui est responsable des ventes pour la Corse. (à Philippe Cadet et Isabelle Mercier) J'ai la Corse en ligne, qui prend la communication ? |
| Isabelle Mercier : | C'est pour moi ! Isabelle Mercier, j'écoute... |
| Cliente potentielle : | Oui, bonjour Madame, Thérèse Pasqualini, de la société Distrivac à Bastia. |
| Isabelle Mercier : | Ah oui, vous avez reçu notre documentation ? |
| Cliente potentielle : | Oui, et je voudrais quelques précisions sur vos conditions de paiement... |
| Isabelle Mercier : | Oui, je vous écoute Madame Pasqualini. |
| Cliente potentielle : | Est-ce que le paiement des factures s'effectue toujours au comptant à réception de la facture ? |
| Isabelle Mercier : | Oui généralement... |
| Cliente potentielle : | Alors vous n'accordez pas de facilité de paiement ! |
| Isabelle Mercier : | Tout dépend du montant de la commande : si vous passez une grosse commande, nous pouvons vous accorder une facilité de paiement. |
| Cliente potentielle : | C'est-à-dire ? |
| Isabelle Mercier : | C'est-à-dire un crédit, le client peut nous régler un ou deux mois après la livraison. |
| Cliente potentielle : | Et quel doit être le montant de la commande pour bénéficier d'un règlement à crédit ? |
| Isabelle Mercier : | A partir de 10 000 francs hors-taxes. |
| Cliente potentielle : | D'accord... et comment peut-on régler ? |
| Isabelle Mercier : | Par chèque, par virement bancaire ou par lettre de change. |
| Cliente potentielle : | La lettre de change pour le paiement à crédit. |
| Isabelle Mercier : | Oui bien sûr... Nos produits vous intéressent ? |
| Cliente potentielle : | Oui, car nous avons de gros problèmes avec votre concurrent Gripoux. |
| Isabelle Mercier : | Quels problèmes ? |
| Cliente potentielle : | Des problèmes de qualité de produit. |
| Danielle : | Un fax pour vous Philippe. |
| Philippe Cadet : | Vous pouvez le lire, s'il vous plaît ? |
| Danielle (lisant le texte du fax) : |
A : Philippe Cadet, responsable commercial, société Paragem, Paris, France De : Dave Wang, société Medicasia, Taipei, Taiwan Cher Monsieur, Nous avons bien reçu vos nouveaux tarifs qui, à notre grande surprise, ont augmenté de 3%. Cette augmentation nous paraît abusive et risque de compromettre la vente de vos produits à Taiwan. Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir réexaminer vos tarifs et de nous tenir informés de votre décision. Cordialement, Signé : Dave Wang |
| Philippe Cadet : | Voilà encore un client qui veut des produits efficaces et qui ne veut pas payer. Qu'en penses-tu Isabelle ? |
| Isabelle Mercier : | C'est un bon client ? |
| Philippe Cadet : | Oui, il est très dynamique et possède des points de vente sur toute l'île. En plus c'est un client qui est solvable et qui paie au comptant. |
| Isabelle Mercier : | Tu devrais lui téléphoner pour voir ce qui se passe. |
| Philippe Cadet : | Ah bon, tu crois ? |
| Isabelle Mercier : | Oui, on ne peut pas risquer de perdre ce client. |
| Philippe Cadet : | Oui, tu as raison. |
| Philippe Cadet | Au fait quelle heure est-il à Taiwan ? |
| Danielle : | Il est 10 heures ici, plus 7 heures, il est 17 heures à Taiwan. |
| Philippe Cadet : | Ah oui, c'est vrai, il y a un décalage horaire de 7 heures. |
| Philippe Cadet : | Allô, Monsieur Wang ? Philippe Cadet de Paragem. |
| Dave Wang : | Ah, Bonjour Monsieur Cadet. |
| Philippe Cadet : | J'ai bien reçu votre fax qui m'a surpris... Qu'est-ce qui se passe exactement ? |
| Dave Wang : | Vous savez votre concurrent propose des tarifs plus intéressants. |
| Philippe Cadet : | Pour des produits de moins bonne qualité ! |
| Dave Wang : | Oui, mais mes clients ne le savent pas. |
| Philippe Cadet : | Pas encore... bon, bon, bon. Ecoutez, je peux vous proposer une remise de 3% sur toutes vos grosses commandes, mais je ne peux pas plus. |
| Dave Wang : | Vous savez, Gripoux propose des conditions de paiement que je trouve beaucoup plus souples. |
| Philippe Cadet : | Ah oui ? |
| Dave Wang : | On peut payer 3 mois après la livraison. |
| Philippe Cadet : | Impossible ! On peut vous accorder au maximum un délai de 60 jours, mais pas plus. |
|
Dave Wang : |
J'apprécie votre geste... Vous savez, j'ai toujours été fidèle à votre maison, mais les affaires sont de plus en plus dures, et les concurrents très agressifs. |
Doing business is not simple, nothing can be taken for granted…Even the good customers threaten to buy from the competitor if you don't give them easy payment terms. | |
| Danielle : | Pas vrai Isabelle ? |
| Isabelle Mercier : | Quoi ? |
| Danielle : | Voilà encore un client. Il veut des produits efficaces et il ne veut pas payer. |
| Isabelle Mercier : | Voilà encore un client qui veut des produits efficaces et qui ne veut pas payer. |
| Danielle : | Gripoux propose des conditions de paiement. Dave Wang trouve ces conditions de paiement plus souples. |
| Isabelle Mercier : | Gripoux propose des conditions de paiement que Dave Wang trouve beaucoup plus souples. |
Isabelle took advantage of this conversation to explain to me that" qui" and "que" are relative pronouns which replace a subject noun in the case of "qui", and a direct object noun in the case of" que" : Voilà encore un client qui veut des produits efficaces et qui ne veut pas payer. Gripoux propose des conditions de paiement que Dave Wang trouve beaucoup plus souples. | |
Last updated : 16/08/2004