|
|
|
Mots de l'actu |
|
Cursos de francés

Las series bilingües difundidas dentro de la programación de cada una de las secciones en lenguas extranjeras de RFI, permiten a los oyentes no francófonos iniciarse o perfeccionarse en el idioma francés. Basadas en un método original, estas series lo ayudarán a comprender la lógica y estructura del francés, a través de una historia de suspenso o de los grandes textos literarios y canciones francesas de nuestro tiempo.
Cooperación internacional : Transmitir los cursos de francés de RFI

“Mission Europe” pretende familiarizar a los europeos con otras lenguas y culturas europeas. Basada en una idea original de historia bilingüe, la serie radiofónica permitirá a los oyentes seguir sin mayor esfuerzo las aventuras del protagonista que está aprendiendo y conociendo poco a poco la lengua y cultura de un país y al mismo tiempo, está expresando sus pensamientos en su lengua nativa, que es la misma que la de los oyentes.
“Mission Berlin”, „Misja Kraków”, “Mission Paris” son tres series radiofónicas de aventuras de 26 capítulos cada una: tres misiones que se desarrollan en el cibermundo en el que el jugador dirige al protagonista que tiene que realizar una tarea peligrosa en Francia, Alemania y Polonia. Para recibir ayuda y desenmascarar a sus enemigos tiene que adquirir las habilidades comunicativas básicas en una lengua, así como conocer la cultura de este país. Los oyentes pueden seguir las aventuras del protagonista en su ordenador. El jugador, el protagonista del juego y el ordenador se comunican entre sí en la lengua nativa del oyente.
Jefas de producción : Lidwien van Dixhoorn, Sabine Hartert, Agnieszka Drewno - Idea original : Lidwien van Dixhoorn, Katja Ingman - Guionistas : Sebastien Bousquet, Marianne Caron - Música original : Bertrand Taussac - Dirección artistica : Jean Pierre Chevillard

Eva está en la Gare de l´Est en el momento en el que estalla una bomba junto a ella. Un hombre herido le da la primera pista de todas: una serie de números. A continuación Eva encuentra un trozo de papel viejo con la siguiente leyenda: “La statue domine le mort mais la fertilité est retrouvée”. Eva tendrá que descifrar el significado de esta frase. El jugador tiene que llevar a Eva por París pasando por librerías antiguas, por entre pintores que exponen sus obras en Montmartre, hasta llegar al cementerio Père Lachaise. Pero nuestros protagonistas virtuales se encuentran con un grave obstáculo en su camino: están en un país extranjero, desconocen la lengua y cultura de este país, y están en peligro.
Jefa de producción : Lidwien van Dixhoorn - Textos originales : Katja Ingman - Producción : Jean Pierre Chevillard - Encargada de producción : Anoushka Notaras
Los internautas podrán escuchar la serie en cualquier momento, utilizar la guía, descargar las herramientas, realizar ejercicios, juegos... asimilando con mayor facilidad sus primeros pasos en el aprendizaje de la lengua elegida. A las personas relacionadas con el sector radiofónico se les facilitarán a través de esta página Web los servicios que permitan la retransmisión de las series.
„Mission Europe“ es una coproducción de Radio France Internationale, Deutsche Welle y Polskie Radio, con la colaboración de Radiofabrik. “Mission Europe” está financiada por el programa Socrates Lingua 1 de la Comisión Europea.

Siga las aventuras de Lucas, un periodista argentino implicado en un crimen ocurrido en París: ¿cómplice o víctima ?. Para descubrirlo, Lucas deberá realizar su propia investigación y familiarizarse con la lengua francesa. Nivel principiante.
“L’Affaire du coffret” es una serie policial radiofónica y multimedia concebida para los oyentes en el nivel « découverte » y « survie » (Para principiantes o personas con nociones básicas de francés)
“L’Affaire du coffret” se presenta en 60 capítulos de 4 minutos cada uno. Una historia que podría ser la de cualquier persona extranjera al mundo sonoro, léxico y cultural francés.
Lucas despierta una mañana en un cuarto de hotel con un dolor de cabeza insoportable. No sabe dónde está ni qué hace allí… Una misteriosa mujer desapareció, dejándole 20.000 euros y una grabadora portátil con mensajes enigmáticos. La policía lo convoca a la comisaría… ¿Es él cómplice o víctima ?
Presionado por el tiempo y por los acontecimientos, Lucas empieza a investigar pero tiene una dificultad : no habla bien francés….
Muchos cursos utilizan una historia para adquirir las bases del idioma francés en toda su riqueza. En “L’Affaire du coffret”, les proponemos un enfoque diferente: el final, una investigación llevada a su término, en cuyo camino se descubre una serie de pistas: los índices sonoros, lingüísticos y culturales). Un poco como un artesano que aprende a utilizar los instrumentos necesarios para la creación.
“L’Affaire du coffret” es una historia extraordinaria, que ofrece al oyente un juego de pistas, una misión que debe ser llevada a cabo, en un universo sonoro francés, cautivante y realista.
Jefa de producción : Lidwien van Dixhoorn - Idea original : Lidwien van Dixhoorn, Katja Ingman - Textos originales : Katja Ingman - Música original : Trio Toykeat - Producción : Anoushka Notaras, Jean-Pierre Chevillard
→ "L'affaire du coffret" en Español

Conozca los grandes autores francófonos y escuche extractos de diálogos de sus obras, para perfeccionar el conocimiento de la lengua francesa. Nivel intermedio y avanzado.
La serie « Tout un roman » los invita a adentrarse en el conocimiento de la gramática francesa a través de los textos de un autor francés o francófono, escuchando extractos de diálogos de sus obras,
Esta serie consta de 60 capítulos bilingües de 7 minutos cada uno. En ellos se exploran 30 obras literarias en dos partes: una breve presentación del autor y de su obra, y luego, un análisis lingüístico del extracto. Las versiones franco-inglesas y franco-españolas proponen 30 capítulos de 20 minutos y ofrecen además diálogos complementarios para ilustrar los mismos casos lingüísticos en situaciones diferentes.
Los diálogos propuestos avanzan en el análisis lingüístico, del discurso y del léxico, desde textos fáciles hasta los más complejos.
El oyente tendrá una visión de la riqueza de la literatura francesa y francófona, desde la época medieval hasta el siglo XXI.
Producción y adaptations : Geneviève Baraona, Anoushka Notaras - Textos originales : Geneviève Baraona - Música original : Sauveur Malia - Producción : Anoushka Notaras

Descubra el sentido global y el lenguaje de 30 canciones representativas de la producción musical francesa y francófona. Nivel intermedio.
Le français ça vous chante ? es una serie radiofónica de sensibilización y aprendizaje del francés a través de la canción.
En esta serie de 60 programas adaptados y difundidos en 15 de las lenguas habladas en nuestra emisora, RFI ha seleccionado 30 canciones escritas desde la post-guerra hasta nuestro días.
No hay progresión pedagógica de una canción a la otra. Cada tema inspira dos programas bilingües : en el primero, el oyente debe descubrir el significado global de la canción ; y en el segundo, se ofrece estudiar algunos puntos gramaticales y fonéticos.
Jefa de producción : Chantal de Grandpré - Textos originales : Sylvie Poisson-Quinton, Chantal de Grandpré - Música original : Victor Stoïchita - Adaptations : Lidwien van Dixhoorn - Producción : Sophie Maley

Siga las aventuras de un pasante extranjero que aprende la lengua y el funcionamiento de una empresa francesa. Nivel debutante e intermedio.
Una serie en una empresa francesa.
Comment vont les affaires ? se basa en una pedagogía pragmática para aprender los rudimentos del francés en un ambiente específico : el de la empresa.
Este curso comprende tres series de 20 programas. Como todas las serie de RFI, Comment vont les affaires ? ha sido adaptada a las 15 lenguas habladas en nuestra emisora.
La originalidad de Comment vont les affaires ? reposa en la historia de un pasante que debe acostumbrarse al contexto y al ritmo de una compañía francesa, y que se familiariza, al mismo tiempo que el oyente, con el francés y con el funcionamiento de la empresa.
Si Usted quiere ir aún más lejos, Comment vont les affaires ? forma parte de un método de francés profesional, que comprende un manual, un CD y cassettes, editados por la editorial Hachette FLE, en asociación con la Cámara de Comercio y de la Industria de París.
Jefa de producción : Lidwien van Dixhoorn - Textos originales : Sophie Corbeau, Chantal Dubois, Michel Danilo, Jean Luc Penfornis - Música original : Jean-Pierre Chevillard - Producción : Jean Claude Djian
→ "Comment vont les affaires ?" en Español
Service langue française
Artículo publicado el 27/07/2006