|
|
|
Mots de l'actu |
|
Les mots de l'actualité
Les tensions très importantes qui existent actuellement entre la Russie et la Géorgie et l’attitude du pouvoir russe à l’égard des Géorgiens qui vivent en Russie attirent l’attention sur ce pays : la Géorgie !
Et il est d’autant plus important de le préciser qu’un certain flou se manifeste souvent quand on parle de Géorgie : en effet c’est le nom non pas d’une région mais de deux, éloignées de milliers de kilomètres, et qui n’ont aucun rapport l’une avec l’autre.
Alors l’affaire mérite d’être clarifiée. On a d’un côté la Géorgie, république indépendante qui faisait partie de l’URSS, entourée par la mer Noire, la Turquie, l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Russie ; et de l’autre, un Etat des Etats-Unis. Difficile d’être plus opposé.
Alors d’où vient cette homonymie ? Comment expliquer que ces deux territoires portent le même nom, ou que tout au moins, on les nomme de la même façon en français, car bien sûr, en géorgien et en anglais, leurs noms sont sensiblement différents, et on ne risque pas de se tromper !
Commençons par la république asiatique ! L’origine du nom est assez obscure. Il viendrait peut-être d’une racine arménienne, ber, ou ver, transformé en guerg- ou georg- suite à son passage dans la langue persane. Le pays s’est donc appelé Gurjistan. Les Grecs byzantins qui s’y étaient installés ont rapproché ce nom du mot grec gueorgoï, qui signifie cultivateurs.
C’est donc probablement une première méprise qui a fait qu’on a identifié le pays comme celui des paysans, et qu’on a donné ce nom à ses habitants. Le nom s’était donc un peu occidentalisé, même si c’était par erreur.
Et c'est à partir de cette première inexactitude qu’une étymologie populaire a relié ce nom au nom Georges, et donc à saint Georges, qui pourtant n’est absolument pas, au départ, le saint patron des lieux. Il n’empêche qu’on parle encore de la Géorgie, et des Géorgiens, en prononçant clairement ce « é », et non pas de Georgie.
L’Etat des Etats-Unis est bien loin de tout cela. Il fait partie de ce qu’on appelle le vieux Sud, et sa capitale, Atlanta, est bien la ville qui brûle à la fin d’Autant en emporte le vent…
Elle se constitue en colonie anglaise en 1733, sous le règne de Georges II. Et c’est bien du nom du roi que dérive le nom du territoire, tradition fréquente en ces temps de monarchie coloniale, et qui n’était pas une spécialité anglaise : la Louisiane française (pour le roi Louis), les Philippines espagnoles (pour le roi Philippe) l’attestent suffisamment.
La colonie devient donc Georgia. On devrait donc logiquement parler en français de la Georgie, mais peut-être par confusion avec l’autre Géorgie, on prononce le « é », ce qui ne simplifie pas.
Notons enfin que le nom se féminise, ce qui se produit bien souvent dans ce genre de cas. La référence à saint Georges n’est donc pas non plus présente dans cet exemple, mais comme Georgia est un prénom, il permet tous les sous-entendus possibles ; et Ray Charles qui chante que Georgia trotte dans sa tête (Georgia on my mind) parle peut-être moins de la dame de ses pensées que de sa terre natale.Yvan Amar
Article publié le 24/10/2006
Et aussi ...
Journal en français facile
Fait du jour