Перейти к основному контенту
Париж вчера и сегодня

Санари-сюр-мер, Фредерик Дюма и история «мускемеров»

Аудио 09:17
Музей Фредерика Дюма в Санари-сюр-Мер
Музей Фредерика Дюма в Санари-сюр-Мер RFI/ N.Sarnikov

Городок Санари-сюр-Мер на Лазурном берегу — очень приятное место отдыха. Кроме этого, городок с достоинством носит наименование «столица немецкого изгнания», поскольку именно в Санари некоторое время жили те, кто был вынужден бежать из фашисткой Германии. Из наиболее известных писателей можно назвать Томаса Манна, Лиона Фейхтвангера или Бертольда Брехта, который, впрочем, в Санари надолго не задержался.

Реклама

Об этом присутствии в Санари напоминают мемориальные таблички, на которые можно натолкнуться почти по всему городу, и полный список изгнанников на мемориальной доске на стене туристического бюро рядом с портом – самом оживленном месте городка.

Одни имена известны хорошо, другие известны меньше. Судьба тогдашних мигрантов-изгнанников сложилась по-разному. Об этом мы однажды рассказывали в очерке «Санари– столица немецкого изгнания». Этой эмиграционной славе Санари обязан немецким исследователям, которые опубликовали несколько книг, рассказывающих об этом периоде истории немецкой культуры.

А вот что жители Санари сделали по своей собственной инициативе сравнительно недавно, так это все, что касается подводного плавания. Эта история не менее увлекательна, поскольку город с такой же гордостью может носить и название «столица подводного плавания», но тут надо уточнить – с аквалангом, или, как сейчас говорят, дайвинга. Она связана с именами трех человек, которых шутливо окрестили «мускемерами» в подражание знаменитым мушкетерам Александра Дюма, но связанным исключительно с морем. К тому же один из них был однофамильцем знаменитого писателя – это Фредерик Дюма.

Имя второго мускемера очень хорошо известно – это Жак-Ив Кусто. Третий мускемер – Филипп Тайе. Следует назвать и имя четвертого – это Эмиль Ганьян (Émile Gagnan). Вместе с Кусто они создали регулятор воздуха для акваланга и вообще все, что еще называется аппаратом с открытой схемой дыхания на сжатом воздухе. Название акваланг тоже придумали они. Так они назвали фирму, которую тогда же и основали для производства аппаратов для подводного плавания – лёгких водолазных аппаратов, поскольку тяжелые уже давно существовали.

По-русски этот аппарат так и называет – акваланг. Это едва ли ни единственный язык, который это слово использует, поскольку в других языках этот аппарат обозначается иначе.

Акваланг, (от лат. aqua, вода + англ. lung, лёгкое = Aqua-lung, «Водяное лёгкое»)
Акваланг, (от лат. aqua, вода + англ. lung, лёгкое = Aqua-lung, «Водяное лёгкое») RFI/ N.Sarnikov

Голубую эмблему с названием «Акваланг» я, пожалуй, видел только в одном месте – на борту небольшого судна для подводного погружения, которое стоит в порту Санари.

Полная версия — в аудиозаписи.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.