Перейти к основному контенту
Слова с Гасаном Гусейновым

Станет ли русский арабским?

Зачем русскому языку нужны сокращения в наше время? Некоторые исследователи думают, что особенно много аббревиатур появляется при смене политических режимов – от более свободного к менее свободному. Русский язык между ВВП и ПТН-ПНХ. Для кого-то из знания этих сокращений складывается понимание истории.

Реклама

На заре туманной юности отец объяснил мне, что арабское письмо требовало от носителей тюркских языков еще большей фоновой грамотности, чем, скажем, «ять» или «фита» – от носителей русского. Вот, к примеру, напишут «ГГЛ» - и поди разбери, что это: лепешка «гогал», писатель «Гоголь» или поисковик «гугль» (шутка – когда мы это обсуждали, еще даже ксероксов не было)?

Впоследствии оказалось, что такого рода сокращения, непонятные без правильной огласовки, усердно применяются и в тех языках, которые располагают богатым набором гласных. Например, греки, римляне и славяне вовсю пользовались сокращениями. Некоторые – слоговые, буквенные и прочие – в ходу уже не одно тысячелетие.

Объяснений этому несколько: сокращения – аббревиатуры, акронимы – одновременно и экономят пространство для высказывания, и требуют от пользователя неустанно повышать свой, извините за канцеляризм, культурный уровень. Вот читаешь греческое слово Ἰχθύς, и всем причастным понятно: Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель. Иногда достаточно просто рыбку нарисовать. Стало быть, от слова к символу, а потом обратно – от символа к слову. Были такие сокращения и раньше. Опять же, понятно, почему. Пергамен – выделанная шкура нерожденного ягненка – вещь дорогая, не напишешься. А на камне выбить хоть одну букву попробуй…

Но зачем нужны сокращения в наше время? Да все для того же – для экономии места и времени, для отлучения непосвященных. Некоторые исследователи языка думают, что особенно много аббревиатур появляется при смене политических режимов от более свободного к менее свободному. И тогда сокращения приобретают свойство имени. Звуки звучат грозно, буквы показывают зубы. ОМОН. БОМЖ. Разве кто-то воспринимает эти слова расчлененно? Они уже давно стали именами собственными. На МКАДе – ад. Замкадыши шипят. Бомжей считают явлением природы и низшей кастой.

Сокращениями-именами всегда была богата традиция татуировок. Сколько их было собрано, сколько понаколото на тела. От средневековых монахов до наших советских зэков.

О советские казенные аббревиатуры! Как много говорило советскому человеку слово СССР и как по-разному этот человек расшифровывал его в зависимости от социального статуса. Одни – официально: Советский Союз; другие – мечтательно: Смерть Сталина Спасет Россию; третьи – реалистично: Спальня, Столовая, Сортир, Работа. И только из сочетания всех расшифровок складывается правильное историческое понимание словосочетания.

Однажды, в самом начале 1980-х я попал как лектор общества «Знание» в Магадан. И довелось мне побывать в тамошней общественной бане. Впечатлений хватает до сих пор. Еще далеко было до перестроечных публикаций Данцика Балдаева, в которых расшифрованы десятки зэчьих аббревиатур, а молодые да и не очень обладатели наколок в Магадане довольно охотно объяснили мне, что имена и географические названия, выколотые у них на груди, бедрах или на руках, означают совсем не то, что я думал.

Например, ЛЮБА оказалось не именем вовсе, а аббревиатурой «любовь юности была ангельской». И еще в Магаданской бане я видел удивительную аббревиатуру: ХТПКТ. «Ху[же] Тому, Кто Придумал Тюрьму. Вместо слова «хуже» носитель татуировки произнес другое слово, но оно теперь снова запрещено к употреблению в печати, так что придется нам смириться с его общепонятной демонической природой.

Но мы приблизились, наконец, к нашим веселым временам. Сейчас все стало немного проще. Достаточно поискать в сетевом словаре сокращений русского языка sokr.ru, и мы сразу найдем, что значит аббревиатура ПТНХ, распространенная у интернет-собеседников первого призыва, а в последнее время вдруг оживившаяся.

Тут вот какая штука приключилась. Когда у людей нет времени и пространства для приема и передачи длинных сообщений, им приходится общаться телеграфно. Хотя никакого телеграфа давно уже нет, но все мы отлично понимаем, что ЗПТ – это запятая, а ТЧК – точка. А и т.д. – и так далее, а ЧТД – что и требовалось доказать.

Так становятся узнаваемыми, запоминаемыми и передаваемыми дальше по эстафете времени аббревиатуры. Как общество выбирает их из потока?
Простого ответа тут нет. Например, в позднесоветском бюрократическом обиходе трехбуквенные аббревиатуры начинались с фамилии, а за нею шли имя и отчество. Поэтому, например, Борис Николаевич Ельцин шифровался как ЕБН, что привело к оживлению не вполне удобопроизносимых бранных слов. А Виктор Степанович Черномырдин обозначался в казенной переписке как ЧВС.

Политические фигуры следующего поколения оказались в лучшей компании – писателей-классиков: Лев Толстой у нас, конечно, испокон веку – ЛНТ, Александр Сергеевич Пушкин – АСП, Достоевский – ФМД. И Владимир Жириновский в русском политобиходе легко узнаваем не только как «Жирик», но и как ВВЖ, а Владимир Путин – как ВВП.

Но вот в самое последнее время кокетливый омоним Валового Внутреннего Продукта заменила трехбуквенная аббревиатура ПТН. Удобная штука, видимо, получилась у народа-языкотворца. В сочетании с другим сокращением – ПНХ – она стала появляться даже на майках-тишортках. В короткой заметке трудно осветить все богатство возможных значений этой аббревиатуры. Интересен, однако, не только факт ее появления, но и побудительный мотив пользователей языка. Несмотря на легко вскрываемое и не совсем милостивое к ПТН отношение говорящих, придраться к этим пользователям довольно трудно: мало ли какое содержание вкладывает в эти буквы именно данный господин? Может быть, «потную понюхай»? Или «пятница понедельника хуже?»

Общество включается в интересную игру с репрессивным законодательством. Как говорит народная мудрость, приспособившаяся к законодательным инициативам Госдумы РФ, на хитрый усест – винторогий херувим. Древние греки недаром почитали слово крылатым существом. Общество даже готово к отдельным недоразумениям. В конце концов, каждому человеку все равно приходится объяснять в первый раз, что такое ПДД или ИНН, ГИБДД или ГАБТ, СССР или РСФСР, колхозник или егэшник. Для кого-то из знания этих сокращений складывается понимание истории.

И если в великий и могучий русский язык вошла аббревиатура ПТН ПНХ, значит, наука должна начать искать этому явлению правдоподобное объяснение. Разумеется, как говорил ЛНТ, ЕБЖ. Превращаться для этого в арабский русский язык все-таки не обязан.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.