Перейти к основному контенту

«Великая» девушка, «великий фильм»: французская пресса о «Дылде»

Афиша фильма "Дылда" Кантемира Балагова
Афиша фильма "Дылда" Кантемира Балагова Une Grande fille : Affiche

В среду, 7 августа, во французский прокат вышел фильм российского режиссера Кантемира Балагова «Дылда», получивший приз за лучшую режиссуру в программе «Особый взгляд» Каннского кинофестиваля. Рецензии на фильм в день премьеры опубликовали все главные французские газеты.

Реклама

«Осень 1945-го. Ленинград с трудом восстанавливается после самой страшной блокады Второй Мировой войны. Ее следы на фасадах домов и в незаживающих шрамах людей. На фоне общего хаоса и приближающихся холодов зарождаются странные отношения двух подруг-зенитчиц Ии и Маши», — дает свой анонс фильма газета La Croix.

Ученик Александра Сокурова, вдохновленный романом Нобелевского лауреата Светланы Алексиевич Кантемир Балагов стремится «сотворить историческую фреску, не отступая при этом от формата женского портрета». «Описательная работа, которая так важна режиссеру, не освобождает от умственного упражнения», — пишет автор рецензии в газете Le Monde.

«Великим фильмом» называет «Дылду» автор статьи в Les Echos, отмечая не только режиссерский успех, но и работу оператора Ксении Середы, которая еще на три года младше самого 27-летнего Балагова. «Красота этих кадров во многом зависит от света, который невозможно определить, то ли он мягкий, то ли, напротив, резкий».

Газета Le Figaro публикует интервью с режиссером, в котором Кантемир Балагов рассказывает о том, как его вдохновили на фильм герои Андрея Платонова и интервью женщин-участниц войны, собранные в книге Светланы Алексиевич, говорит о сходствах главной героини с князем Мышкиным в «Идиоте» Достоевского, объясняет, чем обязан своему учителю Александру Сокурову и почему не любит сравнение с Ксавье Доланом (канадским режиссером, немногим старше самого Балагова — RFI).

Отвечая на вопрос о лесбийских отношениях между Ией и Машей, Балагов объясняет, что это отношения, основанные не столько на страсти, сколько на человеческой привязанности, «это две раненые души, которые лечат друг друга и подпитывают одна другую. По мне, это почти не сексуальная связь. Я исхожу из принципа, что человек нуждается в другом человеке, и не только мужчина нуждается в женщине или наоборот».

Рассуждая об историческом контексте фильма и о параллелях с современной Россией, Балагов сожалеет о «молчаливом» молодом поколении, о цензуре и проблемах с финансированием фильмов, с которыми сталкиваются молодые режиссеры. Самого себя, «как и многих других молодых режиссеров», Балагов называет режиссером-бунтарем.

Помимо интервью Le Figaro также публикует рецензию журналиста и писателя Эрика Неофа, в которой автор называет «Дылду» шедевром и «ударом молнии». Критик хвалит как самого режиссера, так двух главных героинь картины — Викторию Мирошниченко, исполнившую роль «дылды» Ии, и Василису Перелыгину, сыгравшую ее подругу Машу.

«Все несчастья мира собираются на одном экране», — пересказывает автор рецензии поствоенную историческую канву фильма, личную драму героинь и социальный конфликт псевдо-эгалитарного общества. «В свои 27 лет Балагов все понял о жизни и ее трагичности. Сложно сказать, можно ли это считать удачей для человека, но для художника это божественный дар», — завершает рецензию Эрик Неоф.

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.