国际/新冠病毒

不好记?世卫将使用希腊字母来命名变异新冠病毒株

关于印度发现的B.1.617新冠病毒变体报道图片
关于印度发现的B.1.617新冠病毒变体报道图片 © 网络照片

法新社从日内瓦报道,要记住变异新冠病毒株的科学名字比如:B.1.617,B.1.1.7,B.1.351等,实在是令人头疼。不过,现在世卫组织希望用希腊字母来命名变异的新冠病毒株,从而让事情变得简单,让变异的新冠病毒株的名字更好记住。

广告

世界卫生组织在一份声明中说,这个想法是为了让变异病毒株的名字“容易发音,也容易记住”,同时又要避免普通大众和媒体使用带有第一个变种病毒株被发现的地方的、“带有指责性和歧视性”的名字。

例如,在美国,针对亚裔人的袭击事件有所增加,在疫情出现的第一年担任美国总统的特朗普一味地把责任推到首次发现新冠病毒的中国的头上。

世卫组织的声明还表示,变异病毒株的科学名称将继续存在,因为对专家们来说,它们是非常有用的,但在日常交流中,世卫组织将不再使用它们了。

世卫组织强烈地鼓励各国的主管部门、媒体和其他机构采用新名称。

这样,最早在英国发现的B.1.1.7变种病毒株被命名为阿尔法(Alpha)。最早在南非发现的B.1.351变成了贝塔(Beta);最早在巴西发现的P.1变种病毒株被命名为伽马(Gamma)。对于席卷印度并蔓延至数十个国家的B.1.617变异病毒株,世卫组织对其两个分支分别命名:B.1.617.2成为德耳塔(delta),而B.1.617.1则成为卡帕(Kappa)。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

Download_on_the_App_Store_Badge_CNSC_RGB_blk_092917