访问主要内容
医疗卫生/亚洲/新加坡

新加坡第二波病毒爆发 外籍劳工遭殃

Workers are pictured at their dormitory in a construction site, during the coronavirus disease (COVID-19) outbreak in Singapore April 20, 2020. REUTERS/Edgar Su
Workers are pictured at their dormitory in a construction site, during the coronavirus disease (COVID-19) outbreak in Singapore April 20, 2020. REUTERS/Edgar Su REUTERS - EDGAR SU
作者: 尼古拉
7 分钟

新加坡卫生当局当地时间2020年5月1日12点发布消息证实932个Coronavirus确诊病例,绝大部分患者为外籍劳工,5人为新加坡公民或永久居民。

广告

据本台法广RFI在东南亚地区法语记者Gabrielle发自马来西亚吉隆坡的报道,新加坡长期被视为抗击Coronavirus病毒蔓延的楷模。但那是在第二波疫情抵达前。如今,在新加坡这一名列全球最富裕的国家中,被当地主流社会遗忘的外籍劳工们正遭受着病毒的打击。

Des travailleurs migrants placés en quarantaine font la queue pour prendre leur petit-déjeuner, à Singapour, le 30 avril 2020.
Des travailleurs migrants placés en quarantaine font la queue pour prendre leur petit-déjeuner, à Singapour, le 30 avril 2020. © REUTERS/Edgar Su 路透社
客工权益组织TWC2表示,外籍劳工用双手筑起了新加坡的摩天大楼,但在这座全球第三富裕的都市里,他们在疫情期间,生活在宿舍和危险的混杂之处。想象一下,如同军营,最巨大的设施可庇护25 000名劳工,多数来自孟加拉国和印度。

睡着双层床,几平米空间中甚至拥挤着15人,人与人之间的近距离造成感染率爆表。如今,94%的病例来自这样的聚居场所,前所未有地曝光了这些被遗忘了的人们。客工权益组织人士还补充说,大多数新加坡人在日常生活中,几乎与外籍劳工不存在任何接触,这是新加坡两个平行世界中的两个社区。

如许多新加坡民众承认部分发现百万外籍劳工的生活条件,那外籍劳工们的待遇就有可能会造成政治上的得失。本届任期接近尾声的新加坡总理李显龙曾表示,政府会把外籍劳工与国人一视同仁。然而外籍劳工的工资依然远远低于新加坡人的平均工资。

统计数字显示,至2020年5月1日,新加坡有一万七千多个Coronavirus确诊病例,死亡15人。

 

更多简体内容

新冠病毒 全球经济有负增长风险

更多繁體內容

美國提出在私家車上做病毒檢測

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

Download_on_the_App_Store_Badge_CNSC_RGB_blk_092917
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。