访问主要内容
法国文艺欣赏

谈谈法国的七星诗社

音频 05:00
作者: 法广
14 分钟

七星诗社是16世纪法国诗人团体。七星诗社这个名称是在1556年以后不久出现的。诗人龙沙是这个诗社的中心人物。围绕着他的诗人有杜贝莱、巴伊夫、德•蒂亚尔、佩勒蒂耶、若代尔等。后来由于出现缺额,陆续补入贝洛、多拉等人。七星诗社的宗旨在于研究古代的希腊罗马文学,并以此为借鉴,对法国诗歌进行革新。

广告

1549年,杜贝莱发表了有名的宣言《保卫与发扬法兰西语 言》,代表七星诗社的主张。宣言认为法兰西民族语言完全可以与希腊、拉丁语言媲美,完全可以用法语写出文学杰作,不过要让法语更加丰富起来;提倡摹仿希腊拉丁作家,至少在诗歌方面,但不主张单纯翻译古代作品;在法国流行的各种诗歌体裁不值得保留,应当推崇古代诗歌格律;一个诗人不但要掌握写诗的技巧,而且必须具有受之于天的灵感。 

杜贝莱在宣言中写道:“未来的诗人,大胆而慎重地创造一些词语……不要理会别人说三道四。”宣言批判了轻视民族语言、认为“不用外语,即希腊语或拉丁语,就写不出好作品”的错误观点,认为只要从这两种语言中吸收法语所缺少的词 语,法语“很快就可以同世界上最著名的语言,享有同等地位”。杜贝莱指出:用民族语言“完全可以写出我们满意的最好最美的作品”。这个宣言影响很大,当时 不少人不同意他们的观点,争论十分激烈,可是谁也不能否认宣言中提出的合理建议。 

中世纪时期,法国由于长期的封建割据和教会垄断教育,法语发展缓慢,与希腊语或拉丁语比起来就显得贫乏粗糙,甚至比不上同时脱胎于拉丁语的意大利语。有些人认为法语比不上希腊和拉丁语丰富,主张用拉丁语或意大 利语作为文学语言进行创作,有些人认为把一些古希腊罗马的名著译成法文就无事可做了,有些人对法语中出现的新词语感到厌恶等等。一些有识之士深感丰富法兰西语言和发展民族文化的必要性, 杜贝莱执笔的《保卫和发扬法兰西语言》 就是在这种情况下发表(1549年)的。七星诗社也是在这种情况下确立的。 

从《保卫和发扬法兰西语》做为七星诗社的宣言书开始,龙沙又陆续发表一些文章和著作,进一步阐述七星诗社的理论。他们主张统一法兰西民族语言,反对用拉丁语和外国语进行创作,但可以用希腊和拉丁语词汇改造旧字、创造新词等方法来丰富和发展法兰西民族语言。 

七星诗社的诗人们提出宣言和主张的理论根据是:没有自然的或优越的语言;每种语言都是人在社会劳动中的产物;只要细心培育,某些语言会发展得更好;所有语言都有同样的命运:产生、发展、消亡。  

七星诗社在两方面对法国文学作出了贡献:第一,为法兰西语言的丰富和纯洁作出了贡献;第二,在诗歌理论方面,提出要创造法兰西自己的大型史诗和能与希腊罗马文学媲美的民族文学,在诗歌风格上,提倡自然朴实,反对矫揉造作,要求韵律和谐响亮而富有变化。大力提倡亚历山大诗体,认为它最能代表法国诗歌的特色。他们为保卫和发扬法兰西语言,为发展法语诗歌理论和在诗歌实践创作等方面作出了不可磨灭的贡献,并为后来的古典主义文学、浪漫主义诗歌奠定了必要的基础。

 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

Download_on_the_App_Store_Badge_CNSC_RGB_blk_092917
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。