访问主要内容
政治

法国出现首例新冠人传动物病例

Le chaton Oscar en consultation à la SPA de Marseille en février 2014 (photo d'illustration)
Le chaton Oscar en consultation à la SPA de Marseille en février 2014 (photo d'illustration) © P.Magnien / 20 Minutes
作者: 法广
1 分钟

著名的巴黎南郊阿尔福特兽医学校(Ecole vétérinaire d’Alfort)研究人员表示,一只猫被染上新冠病毒。他们提醒患病者不要接触自己的宠物。另外过去24小时,法国报告有135人死亡,单日死亡人数继续在下降,急救人数仍在趋缓,总死亡人数达24895人。在被延长两个月的公共卫生紧急状态草案讨论之前,法国卫生局表示,来自“申根、英国的欧盟公民”将不被要求实施隔离。

广告

另外,法国博比尼(Bobigny)急救科主任科恩Yves Cohen3日对BFMTV全天候电视台记者表示,他们对全院最初所有病例重新进行了病毒PCR检测,发现第一例新冠病毒病例出现时间在2019年12月27日,比官方预测的1月24日早了近一个月。

法卫生部长:不能松懈  否则前功尽弃

法国卫生部长维兰周日接受《巴黎人报》记者采访时表示,如果5月11日新冠病毒传染率有所上升的话,政府有可能不立即解禁,会酌情延长禁足令。

法国卫生部长表示,离逐步解封还有一个多星期的时间。很多法国人早已失去耐心,外出的次数和时间增多、加长。他表示,如果大家松懈让、导致病毒锅盖被“掀开”的话,我们就会前功尽弃。

法国政府发言人尼迪亚耶(Sibeth NDIAYE)3日表示,新冠病毒感染率曾是0.5;而现今升为0.63。也就是说,10位感染者,到了下个星期就会有6个而不是5个人被感染。她提醒大家千万不可掉以轻心。

世卫组织传染病危害管理部门主管西尔维-布莱恩德(Sylvie Briand)5月3日再次提醒说,尽管氯喹医治新冠病毒取得了令人鼓舞的效果。但专家仅在实验室和一小群患者中积累了少量的临床经验。我们还需深入观察它的疗效,最终等待氯喹医治效果令人满意时再推广。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

Download_on_the_App_Store_Badge_CNSC_RGB_blk_092917
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。