拿破仑辞世200年

拿破仑与中国(四): 208岁的汉学丰碑中法拉丁文大辞典珍本实探

记者在第一部印刷版中法拉丁文大辞典的一本原版所藏地:法国米卢斯大学与工业学会图书馆BUSIM
记者在第一部印刷版中法拉丁文大辞典的一本原版所藏地:法国米卢斯大学与工业学会图书馆BUSIM © RFI/ Ninan WANG

以“摄政王的黄杨木”为基底,18世纪法国刻出的上万只中文字块,躺在国家印刷局的屉匣中,静待一个世纪之后拿破仑时代的惊天一用 : 1813年,法国推出了第一批印刷版中法拉丁文大辞典。长期以来它争议不断,但却始终很难被超越。清王朝关上了国门,西方从未有如此强烈去读懂中国的需求。这是一场地缘政治的竞赛,法国必须在3年内,成为欧洲第一个出版重量级中文解读经典的国家…点击以下视频,走进法国东北部,德法交界处的米卢斯大学与工业学会图书馆,这里保存着一本当年印刷的中法拉丁文大辞典的原本。本期报道特别感谢法国上阿尔萨斯大学拉丁语言文学讲师Céline Urlacher,以及米卢斯大学与工业学会图书馆馆藏保存负责人Alice Caillé的解读。

广告
记者在第一部印刷版中法拉丁文大辞典的一本原版所藏地:法国米卢斯大学与工业学会图书馆BUSIM
记者在第一部印刷版中法拉丁文大辞典的一本原版所藏地:法国米卢斯大学与工业学会图书馆BUSIM © RFI/ Ninan WANG

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

Download_on_the_App_Store_Badge_CNSC_RGB_blk_092917