درگذشت ملکه ادبیات پلیسی و خالق کارآگاه شاعر
: منتشر شده در : روزآمد شده در
فیلیس دوروتی جیمز جنایینویس معروف انگلیسی که با اسم «پی. دی. جیمز» آثارش را منتشر میکرد، صبح امروز پنج شنبه در خانهاش در آکسفورد درگذشت. این نویسنده که طی عمر ادبیاش حدود بیست رمان و شخصیت پلیسی از جمله آدام دالگلایش، کارآگاه-شاعر اسکاتلندیارد، خلق کرد، هنگام مرگ ۹۴ ساله بود. وی در بریتانیا به «ملکه ادبیات پلیسی» شهرت داشت.
خبرگزاری فرانسه از لندن به نقل از «فابر اند فابر»، ناشر آثار پی. دی. جیمز خبر درگذشت این نویسنده را تأیید کرده است.
همچنین دیوید کامرون، نخست وزیر بریتانیا پس از اعلام خبر درگذشت پی. دی. جیمز در صفحه توئیتر خود نوشته که او نویسندهای بود که بر نسلهایی از خوانندگان اثر گذاشت.
پاتریشیا کورنول، جنایینویس معروف آمریکایی نیز در واکنش به درگذشت پی. دی. جیمز گفته که این نویسنده زمانی که من نوشتن را آغاز کردم، تشویقم میکرد.
فیلیس دوروتی جیمز سوم اوت ۱۹۲۰ در آکسفورد به دنیا آمد و در شانزده سالگی مدرسه را ترک کرد.
او سپس به مدت سی سال در اداره بیمه خدمات درمانی دولت کار کرد و پس از مرگ همسرش در دایره جنایی پلیس مشغول به فعالیت شد.
جیمز از تجربیات کاریاش در نوشتن رمانهایش بهره برد و اولین رمان پلیسی خود را با عنوان «چهره پنهان» در سال ۱۹۶۲ یعنی زمانی که ۴۲ ساله بود منتشر کرد.
این کتاب با استقبال خوانندگان انگلیسی مواجه شد، اما در واقع پس از انتشار «خون بیگناه» هشتمین رمان این نویسنده در سال ۱۹۸۰ بود که پی. دی. جیمز به شهرتی جهانی رسید.
وی درباره فروش این کتابش گفته بود: «روز دوشنبه هفته عادی من آغاز شد. روز جمعه میلیونر شدم.»
استقبال از آثار پی. دی. جیمز همچنان تا چاپ آخرین رمان این نویسنده در سال ۲۰۱۱ ادامه داشت.
این نویسنده همچنین جوایز ادبی متعددی را در کشورهای مختلف از آن خود کرد؛ در سال ۱۹۸۳ از سوی ملکه بریتانیا تقدیر شد و در سال ۱۹۹۱ عنوان «بارون» به وی اعطا گردید.
پی. دی. جیمز در طول حیات ادبیاش، مخالف نظریه نازل بودن ارزش ادبی ژانر پلیسی بود. این نویسنده که گاهی جنایتکاران در رمانهایش به سزای اعمالشان نمیرسند، از شیوهای خاص در نوشتن و روایت بهره میبرد که آثارش را با آثار جنایینویسان دیگر چون آگاتا کریستی متفاوت میکرد.
کتابهای پی. دی. جیمز به زبانهای مختلف ترجمه و بر اساس آنها نیز مجموعههای تلویزیونی ساخته شده است.
در ایران نیز برخی از کتابهای این نویسنده به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
در رمان «انگیزههای غیرطبیعی» که با ترجمه خسرو سمیعی توسط انتشارات طرح نو منتشر شده، کارآگاه آدام دالگلایش از یک قتل هولناک و مرموز پرده بر میدارد.
کارآگاه دالگلایش، سربازرس اسکاتلندیارد، میانسال و مجرد است، اما ویژگی اصلی این کارآگاه که او را از دیگر شخصیتهای رمانهای پلیسی متمایز میکند، وجه شاعری اوست.
همچنین «عمارت معصوم» با ترجمه شیوا مقانلو (کتابسرای تندیس) و «زنانه نیست» با ترجمه امیر احمدی آریان (انتشارات نیلوفر) از دیگر کتابهای پیدی جیمز هستند که به فارسی ترجمه شدهاند.
دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید
آبونه شوید