دسترسی به محتوای اصلی
ایران/ ادبیات

پیکر محمد علی سپانلو، شاعر و مترجم در فضایی امنیتی به خاک سپرده شد + گفتگو

به گفته برخی شرکت کنندگان در مراسم خاک‌سپاری محمد علی سپانلو، گروهی از افراد لباس شخصی با عنوان محقق و پژوهشگر حضور داشتند.
به گفته برخی شرکت کنندگان در مراسم خاک‌سپاری محمد علی سپانلو، گروهی از افراد لباس شخصی با عنوان محقق و پژوهشگر حضور داشتند. ISNA
9 دقیقه

پیکر محمد علی سپانلو شاعر و مترجم، امروز پنج‌شنبه ٢٤ اردیبهشت/ ١٤مه ، در حالی به خاک سپرده شد که این مراسم بدون سخنرانی و در فضایی امنیتی انجام شد.

تبلیغ بازرگانی

به گزارش خبرگزاری "مهر"، پیکر محمد علی سپانلو، شاعر، نویسنده و مترجم پیشکسوت، با حضور جمعی از نویسندگان، هنرمندان و علاقمندان آثار وی از مقابل خانه هنرمندان ایران به سمت بهشت زهرا تشییع و در قطعه نام‌آوران به خاک سپرده شد.

برخی شرکت‌کنندگان در این مراسم، در گفت‌وگو با رادیو فرانسه تأکید کردند که نه در خانه هنرمندان و نه در بهشت زهرا سخنرانی انجام نشده و فقط محمود دولت‌آبادی نویسنده، در هنگام دفن سپانلو چند کلمه‌ای سخن گفته است.

در این مراسم، شعرخوانی محمدعلی سپانلو پخش شده و محمود دعایی سرپرست گروه مطبوعاتی اطلاعات، بر پیکر وی نماز خوانده است. همچنین به گفته برخی حاضران، گروهی از افراد لباس شخصی با عنوان محقق و پژوهشگر در این مراسم حضور داشتند.

گفتنی است علاقمندان به این شاعر، پیش از تشییع پیکر او، در محوطه بیرونی خانه هنرمندان عکس‌ها و پلاکاردهایی به یاد او در دست گرفته بودند که روی آن چنین نوشته‌هایی دیده می‌شده است: «شاعر تهران می‌رود»؛ «بچه‌ای آمد‌، دو پول سفید روی پلک سیه شعر نهاد‌» و «تو آن مسافر موعودی که پیشگویی روح کتاب‌ها بودی».

در این مراسم چهره‌هایی چون محمود دولت‌آبادی، جواد مجابی، لیلی گلستان، مفتون امینی، جلال سرفراز، عبدالله کوثری‌، فرزانه طاهری، جعفر پناهی، بهمن فرمان‌آرا، قطب‌الدین صادقی، یغما گلرویی، امیرشهاب رضویان، سیروس الوند، داریوش فرهنگ، سیروس ابراهیم‌زاده، غلامحسین سالمی، علی مرادخانی، جعفر مدرس‌صادقی‌، یونس تراکمه، ابوالحسن تهامی، محمدعلی جعفریه، محمد کریمی، حسن کیائیان، عظیم زرین‌کوب و شهاب مقربین‌ حضور داشته‌اند.

قرار است مراسم ختم محمد علی سپانلو روز شنبه ۲۶ اردیبهشت‌ماه از ساعت ۱۵ تا ۱۶و ۳۰ دقیقه، در مسجد‌ الرضا واقع در میدان نیلوفر تهران برگزار شود.

محمد علی سپانلو، شاعر، نویسنده و مترجم سر‌شناس ایرانی و از بنیانگذاران کانون نویسندگان ایران بود که بعد از یک دوره بیماری، دوشنبه شب ۲۱ اردیبهشت، در ۷۵ سالگی درگذشت.
اهمیت وی نه فقط به دلایل اشعارش بلکه به دلیل آثاری است که از نویسنده‌های بزرگ دنیا مثل "آلبرکامو" و "ژان پل سار‌تر" به فارسی ترجمه کرده است.

کانون نویسندگان ایران نیز با انتشار بیانیه‌ای درگذشت محمد علی سپانلو را تسلیت گفت

پیکر محمد علی سپانلو علیرغم درخواست خود او برای دفن در امامزاده طاهر کرج، در قطعه نام‌آوران بهشت زهرای تهران به خاک سپرده شد.

گفتگو با اسدالله امرایی، مترجم

اسدالله امرایی، مترجم ساکن تهرانو از حاضران در این مراسم، درباره دلیل عدم دفن وی در امامزاده طاهر به بخش فارسی رادیو بین‌المللی فرانسه چنین می‌گوید: «ما تلاش کردیم که پیکر او را در امامزاده طاهر دفن کنیم اما دلایلی آورده شد که شاید از نظر خودشان موجه باشد؛ مثل اینکه در این قبرستان اجازه دفن دیگر داده نمی‌شود یا اینکه امامزاده طاهر در حوزه تهران نیست؛ اما اینها بهانه است». وی همچنین تأکید می‌کند که در این مراسم سخنرانی انجام نشد و فقط محمود دولت‌آبادی هنگام خاکسپاری چند جمله‌ای درباره اهمیت ادبی سپانلو گفته است.

 

دریافت رایگان خبرنامهبا خبر-پیامک های ما اخبار را بصورت زنده دریافت کنید

اخبار جهان را با بارگیری اَپ ار.اف.ای دنبال کنید

این صفحه یافته نشد

صفحۀ مورد توجۀ شما یافته نشد.