Danse des mots

Qu’appelle-t-on bilinguisme ?

Audio 26:30
François Grosjean, auteur de «Parler plusieurs langues», éditions Albin Michel.
François Grosjean, auteur de «Parler plusieurs langues», éditions Albin Michel. RFI/Lucie Bouteloup

On s’imagine souvent qu’il s’agit de parler deux langues avec la même aisance, comme si l’une ou l’autre était une langue maternelle. Certains linguistes s’inscrivent en faux contre cette idée, et imaginent le ou les bilinguismes de manière bien plus ouverte et souple : on n’a jamais la même relation à une langue et à une autre ; on peut être bilingue et écrire parfaitement dans une langue alors qu’on la parle de façon un peu hésitante. On peut être bilingue avec un accent. On peut devenir bilingue à tout âge (ou presque…). Voici les positions défendues par François Grosjean, auteur de « Parler plusieurs langues », éditions Albin Michel.

Publicité

Et la chronique de Lucie Bouteloup, La puce à l'oreille. 

Et notre jeu Speakons français !

Envoyez-nous vos propositions à jeu.dansedesmots@rfi.fr

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail