Une plongée dans l’océan du Savoir ; c’est ce à quoi En Sol Majeur vous invite. Évidemment, il va nous falloir une felouque de curiosité et un peu de souffle mystique, pour se réconcilier avec nos grandes oreilles. Histoire d’écouter. La vie n’est pas courte, mais le temps est compté. Dixit Malek Jân Ne’mati grande figure de la tradition spirituelle kurde.
Sa parole a guidé notre invitée, Leili Anvar, qui a croisé aussi celui qui parfume l’univers de ses poèmes mystiques, Farid ad-dîn ‘Attâr auteur du célèbre Cantique des oiseaux qu’elle a traduit. C’est une Leili reliée, à une autre voix disant Je suis Afghane, il est donc légitime que sans cesse je parle en cris. Ce qui nous donne une anthologie Le cri des femmes afghanes établie et traduite par notre invitée, docteure en Littérature persane, maître de conférences à l’Inalco, fille de Rûmi et de Victor Hugo ou, pour le dire simplement, née d’un père iranien et d’une mère française et tombée en amour pour la poésie mystique...
Les choix musicaux de Leili Anvar
Darya Dadvar Sarzamine man
Salar Aghili Poem of the Atoms B
Marjan Farsad Notre maison est loin, si loin
NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail
Je m'abonne