Японское правительство извинилось перед «женщинами для утешения»

Бывшие "женщины для утешения" смотрят выпуск новостей, Гванджу, Южная Корея 28 декабря 2015 г.
Бывшие "женщины для утешения" смотрят выпуск новостей, Гванджу, Южная Корея 28 декабря 2015 г. REUTERS/Hong Ki-won/Yonhap

Япония и Южная Корея поставили точку в вопросе «женщин для утешения» — большей частью кореянок, которых принуждали работать в борделях японской армии во время Второй мировой войны. Этот спор десятилетиями осложнял двусторонние отношения между Токио и Сеулом. Об этом в понедельник, 28 декабря, сообщает Reuters.

Реклама

Большинство историков полагает, что около 200 тысяч женщин из Кореи, Китая, Индонезии и других азиатских стран принудительно попали в японские военные бордели и стали сексуальными рабынями японских солдат.

Долгое время официальная позиция Японии, которая с 1910 по 1945 оккупировала Корею, состояла в том, что договор 1965 года юридически решил вопрос «женщин для утешения». Этот договор восстановил дипломатические отношения между двумя странами. Но в Сеуле считали, что он не предусматривает индивидуальные компенсации жертвам войны и продолжали требовать извинений.

В Токио от них воздерживались до 1993 года, когда правительство признало вину в сексуальной эксплуатации женщин. Именно тогда создали особый фонд для возмещения им ущерба. Однако до сих пор этот фонд финансировали частные лица, а не японское правительство.

Преподаватель Национального института восточных языков и цивилизаций (Inalco), специалист по Японии Гибур Деламот объясняет, почему в Южной Корее это считали недостаточным и каких именно извинений требовали.

Гибур Деламот: «В Южной Корее сомневаются в заявлениях со стороны Японии. Официальная позиция японского правительства заключается в том, что они совершали военные преступления и потом извинились. Но Корея требует более искренних извинений. Поскольку, несмотря на официальную позицию Японии, всегда будут политики, которые будут говорить об обратном, что они не согласны. В Корее сомневаются в убедительности извинений. И требуют прямых извинений в адрес „женщин для утешения“. Однако в 2012 году японское правительство предложило отправить каждой „женщине для утешения“ письмо с извинениями от премьер-министра, но южнокорейское правительство от этого отказалось».

В понедельник в правительстве Японии заявили, что признают свою ответственность в вопросе «женщин для утешения» и впервые внесут сумму в миллиард иен (7,5 миллионов евро) в специальный фонд для помощи нескольким десяткам этих женщинам, которые еще живы. Об этом министр иностранных дел Японии Фумио Кисида сообщил по итогам встречи со своим южнокорейским коллегой Юн Бен Се.

«Премьер министр Японии Синдзо Абе еще раз приносит искренние извинения всем, кто в качестве „женщин для утешения“ узнали столько страданий и получили неизлечимые физические и психологические травмы», — добавил Фумио Кисида. Южная Корея в свою очередь признает, что в этом споре «окончательно и безвозвратно» поставлена точка.

Историк, специалист по Южной Корее Жюльет Морийо отмечает, что в Южной Корее к этому договору неоднозначное отношение, а «женщины для утешения» ждут в первую очередь не денежной компенсации, а признания ответственности японского правительства. Но пока официальные извинения Токио кажутся витиеватыми.

Жюльет Морийо: «Самое важное в этом соглашении — это сумма, которую японское правительство перечислит „женщинам для утешения“, а также признание Японией своей ответственности в сексуальной эксплуатации женщин. Но с другой стороны, Япония требует от Южной Кореи не говорить об этой проблеме систематически на международной арене и перенести памятник „женщинам для утешения“, который южнокорейские активисты поставили напротив японского правительства в Сеуле.

Я находилась в контакте с одной из „женщин для утешения“. В живых их осталось 46. Они все очень пожилые. Извинения Японии даже сейчас витиеватые. И все еще неким препятствием остается признание ответственности. „Женщины для утешения“ не хотят обязательно денежного возмещения. Или хотят прямых возмещений. Им кажется, что этот договор заключили из-за желания восстановить дипломатические отношения. А они не были частью этого процесса. Я думаю, что это они не могут принять».

Президент Южной Кореи Пак Кын Хе, которая была непреклонна в вопросе «женщин для утешения» выразила надежду, что найденное соглашение «позволит более тесно сотрудничать, чтобы начать строить доверие и новые отношения» между двумя странами.

Глава японской дипломатии в свою очередь приветствовал «историческое соглашение», которое позволит открыть путь к более эффективному сотрудничеству между Токио и Сеулом в сфере безопасности. Спор о «женщинах для утешения» до этого мешал двум странам подписать соглашение об обмене важной военной информацией. Год назад трехсторонний пакт об обмене разведданными был заключен между Токио, Сеулом и Вашингтоном, который взял на себя роль посредника.

В ноябре Япония и Южная Корея начали процесс сближения после переговоров главы японского правительства Синдзо Абе и президента Южной Кореи Пак Кын Хе, которые поддержали США.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями