香港/文化

教育部建議香港賦普通話和簡體字法律地位 港局長只強調學習有利發展

香港學生抗議普通話考試
香港學生抗議普通話考試 網絡

中國教育部建議,香港在法律上明確普通話和簡體字的地位,並將普通話教育融入考評體系,以增強語言與國家認同。教育局長楊潤雄沒有正面響應立法建議,只是表示,隨着大灣區發展,學習普通話,對未來發展百利而無一害。

廣告

香港實行「兩文三語」,即中、英文(兩文)和廣東話、英文及普通話(三語),而法定語文只訂明是中、英文,但中文沒有寫明是繁體字或簡體字。實際上,香港書寫的和教學語文均是繁體字,但約十年前開始增設普通話科讓學生學習普通話。隨着簡體字為港人認識,部分網頁亦加入簡體字版。然而,由於中國內地人士來港增加,本土思潮興起,衝突增多,部分年青人反而對部分商店加入簡體字大表反感。

中國教育部本月2日召開新聞發布會,發布由該部轄下研究中心委託委員會廣州大學團隊編寫的《粵港澳大灣區語言生活狀況報告(2021)》,建議在法律上應明確普通話與簡體字的地位,宜將普通話教育適度融入考評體系,使中、小學的普通話教育能夠連貫銜接,藉此增強教與學的動力,並提出粵港合作推進普通話教學的建議。

本身是廣州大學客座教授的報告顧問郭熙在記者會上表示,大力推廣國家通用語言文字、構建和諧語言生活、增強語言與國家認同,是粵港澳大灣區語言文字事業的重要任務。他又說,三地須加強語言人才培養協同規畫,當中香港要發揮英語輻射英語系國家作用,澳門發揮葡語輻射葡語系國家作用,強化英語和葡語人才培養基地作用,廣州、深圳等面向「一帶一路」沿線國家則加強相關多語種外語人才的培養和儲備。

教育局長楊潤雄本月10日響應國務院教育部建議時說,普通話是香港學校課程的一部分,局方亦一直鼓勵學生學習繁體字後,再認識簡體字。他認為,隨着大灣區發展,香港與中國內地市民或機構之間的日常溝通會越來越多,如果學生充份掌握普通話和簡體字,對他們的未來發展將會是百利而無一害。

港府曾於2015年底發表中文科諮詢文件,提及學生掌握繁體字後應具備認讀簡化字能力,引起反彈。諮詢期間,當局收到約三成半小學及四成中學回復。香港教育專業人員協會時任會長馮偉華稱「反應一般」,而且回復者多是校長,未必能全面反映中文科教師意見。教育局當時表明,沒有倡議「以簡代繁」,期望大家不要胡亂猜測。