加拿大/文化/法語

加拿大:魁北克想要重申法語的位置

法廣存檔圖片:加拿大-魁北克想要重申法語的位置。
Image d'archive RFI : Canada: le Québec veut réaffirmer la place de la langue française. Ici, le drapeau du Québec (image d'illustration)
法廣存檔圖片:加拿大-魁北克想要重申法語的位置。 Image d'archive RFI : Canada: le Québec veut réaffirmer la place de la langue française. Ici, le drapeau du Québec (image d'illustration) © Flickr CC BY 2.0 Quentin THEURET / RFI Image Archive

受疫情影響的加拿大魁北克政府,幾經周折剛剛在本周提交了一項有關使用法語的改革法案,旨在肯定法語在經濟ˎ 憲法和公民日常生活中的位置。從今往後,魁北克的新移民與公共機構交流將必須使用法語。

廣告

據本台RFI法文網星期天(2021年5月16日)消息,受Covid-19病毒大流行的疫情影響,魁北克政府終於在本周提交了,已經被幾度延後的法語地位法改革草案。

本台RFI法廣記者帕斯卡爾(Pascale Guéricolas)周日發自加拿大蒙特利爾(Montréal)的報道說,這一法案旨在更新1977年的一項著名法律。當年,瑞內·勒維克(René Lévesque)領導的魁北克政府試圖如同多倫多傾向英語那樣,賦予蒙特利爾法語形象。

魁北克與«101»

即便受到批評,但這一法案的文本沒有遭遇類似魁北克人黨(Parti Québécois)通過101法案時,即 « 法語憲章»(La Charte de la langue française )那樣的抵制。那時,規定包括在其它地方出生的人在內的大多數魁北克民眾,有接受法語教育的義務,如同“一石激起千層浪”(un pavé dans la mare)。

Image RFI - boulevard René-Lévesque de Montréal
Image d'archive RFI : le boulevard René-Lévesque, l'une des principales avenues de Montréal, le 9 janvier 2021. Eric THOMAS AFP / RFI Archive 法廣存檔圖片

如今, «第96號法案» (Projet de loi n° 96 - Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français)則享有更多的共識。上述法律的核心展現了人們的相同意願:重申生活在北美大陸3億8千萬說英語人口中的6百萬說法語民眾的地位。

魁北克當前趨勢

隨着人口的演變,法語在魁北克的重要性衰退了。尤其是在蒙特利爾,說法語的人遷往附近城鎮,而部分新移民側重英語。這就是魁北克政府為何要掌舵予以糾正的緣由,因為,魁北克有一半人口生活在這座大都市。如果蒙特利爾的生活不再是用法語,那說法語的魁北克也就名存實亡了。

魁北克規定法語

這一法案能否改變當前趨勢?某些措施有助於在商貿中ˎ 在中小企業里,或者甚至是在公民與國家之間的關係上,讓法語重新煥發光彩。因為,從今往後新移民將必須使用法語與公共機構交流,因此,接受法語教育課程也將更加容易。此外,政府還將限制說法語者進英語中學就讀的人數,這種正在爆發中的現象。

Image RFI - Québec est l'un des bastions de la langue française en Amérique du Nord
Image d'archive RFI : le Québec est l'un des bastions de la langue française en Amérique du Nord. Andrej Ivanov AFP/File - RFI Archive 法廣存檔圖片

魁北克商家迎客

不過, «第96號法案» 的力度不大。好像是執政的中右翼政府害怕因採取過於嚴厲的措施而冒犯魁北克民眾。在日常中,蒙特利爾有越來越多的商戶在迎接顧客時,不等來客開口,就搶先使用“您好!(Bonjour)ˎ 嗨!(Hi )”的表述方式。

魁北克有法可依

顧客,因用語而受傷害。他們是否會向法語辦公室(Office de la langue française)投訴?同樣,中小企業的職員們可以要求開會時使用他們的母語-法語,但執行上並不總是那麼容易。總之,法律是存在的,還需依法辦事。