Vào nội dung chính
PHÁP

François Fillon : vị thủ tướng cần thiết

François Fillon (trái), lá chủ bài của tổng thống Sarkozy
François Fillon (trái), lá chủ bài của tổng thống Sarkozy Reuters
Mai Vân
10 phút

Nội các mới ở Pháp, với ông Fillon vẫn trên chiếc ghế thủ tướng là hồ sơ lớn trên mặt báo Pháp. Le Figaro trong hàng tựa trang nhất nói đến Sarkozy Fillon : Chặng đường mới. Libération cũng trên trang nhất nói một cách hóm hỉnh : Fillon giữ lại Sarkozy. Trong lúc tờ L'Humanité tố cáo một màn kịch.

Quảng cáo

Nhìn chung làng báo tìm hiểu tại sao ông Fillon vẫn được giữ lại ở cương vị thủ tướng. Vào mùa hè vừa qua thôi, không ai và chính ông Fillon cũng không nghĩ là sẽ ngồi lại ở điện Matignon. Giữa tổng thống Pháp và vị thủ tướng, quan hệ thường khi không êm thắm chút nào.

Chỉ mới tháng trước người thường nhắc đến ứng viên sáng giá thay thế ông Fillon là bộ trưởng Môi trường Jean Louis Borloo được tổng thống Sarkozy khen ngợi. Câu hỏi đã được La Croix trả lời trong hàng tựa trang trong : không thể thiếu vắng ông Fillon.

Le Figaro ở trang trong, dưới hàng tít : « François Fillon đã thắng như thế nào », đi dến kết luận là ông Fillon đã chứng tỏ ông là người cần thiết sau khi thắng cuộc đọ sức với ông Jean Louis Borloo. Tờ báo còn nhắc lại : ngày 20/8, khi đến họp về tăng trưởng với ông Sarkozy thì ông Fillon đã tưởng là sẽ phải rút lui. Trong suốt tháng 9, các phát biểu của ông chẳng khác gì những lời từ biệt.

Thế nhưng, cuộc đình công tại nhà máy lọc dầu ở Pháp ồi tháng 10 đã làm thay đổi tình hình. Bộ trưởng Môi trường đã không đánh giá đúng tình hình khiến thủ tướng Pháp trấn an không có thiếu nhiên liệu trong lúc mà xe hơi nối đuôi nhau trước các trạm xăng bị đóng cửa.

Sau những lời chỉ trích mạnh mẽ ông Borlo trong việc quản lý cơn sốt này, ông Sarkozy bắt đầu suy nghĩ lại. Hơn nữa theo tờ báo, các nghị sĩ cánh hữu nối tiếp nhau đến điện Elysée nói thẳng là họ không muốn Borloo ở Điện Matignon, họ không tin tưởng ông.

Ngoài ra, theo Le Figaro, ông Sarkozy còn phài trả lời câu hỏi là nếu Borloo làm thủ tướng thì làm gì với Fillon. Để ông đứng bên ngoài sẽ nguy hiểm cho ông Sarkozy nếu uy tín của tổng thống Pháp còn rất thấp trước thời hạn 2012. Và như thế gió bắt đầu chuyển hướng.

Trong bài xã luận, Le Figaro không thấy tại sao ông Fillon lại phải ra đi, và phân tích một cách đơn giản : Ông ở lại là vì ông là người có uy tín nhất, đây là một lá bài quý giá đối với lãnh đạo ở Pháp cũng như những nơi khác phải đối phó với hậu quả khủng hoảng kinh tế tài chính. Ông Fillon cũng được hậu thuẫn mạnh mẽ trong phe đa số. Và nhất là ông đã chứng minh ông là người biết việc.Tất cà những người ngấp nghé chiếc ghế của ông cũng có những điểm tốt nhưng không ai bằng Fillon.

Libération cũng có lập luận như Le Figaro. Ở trang trong, tờ báo cũng giải thích là tổng thống Sarkozy muốn đưa ông Borloo vào phủ thủ tướng để lôi kéo cử tri cánh trung hữu, sau thất bại cuộc bầu cử điạ phương tháng 3 vừa qua. Những người trước đây trong giới thân cận của ông Sarkozy không mấy đánh giá tốt về Borloo, đã đổi giọng hết lời ca ngợi tính cách độc đáo, tài thương thuyết của ông. Libération cũng đánh giá các cuộc đình công nhà máy lọc dầu tháng 10, đã xoay chuyển tình hình.

Thế là các sứ giả của tổng thống Sarkozy đã đến gặp Fillon ngầm cho hiểu là ông sẽ đươc giữ lại với điều kiện là ông phải lên tiếng nói rằng muốn ở lại. Những người thân cận tổng thống Pháp phân tích một cách khách quan tình hình đã khuyên ông giữ lại ông Fillon.

Cải tổ chính phủ, nhưng điều mà Libération nhận thấy là tổng thống Pháp chưa 'cải tổ' được mực độ uy tín của mình. Trong bàn thăm dò dư luận của Viavoice cho Liberation thực hiện hai ngày thứ sáu và thứ 7 vừa qua, chưa bao giờ tổng thống pháp bị điểm thấp như thế : chỉ có 30% người được hỏi là tín nhiệm tổng thống trong việc cải thiện tình trạng nước Pháp từ đây đền năm 2012.

Trả lời câu hỏi là nhân vật cánh hữu nào mà họ muốn thấy có vai trò chính trị quan trọng tương lai : ông Sarkozy được 34% ủng hộ, nhưng đa số lại chọn ông Fillon, 53%, kế đến là bộ trưởng kinh tế Christine Lagarde, 49%. Ông Borloo được 44%.

Aung San Suu Kyi làm sống dậy giấc mơ Miến Điện

Sự kiện thế giới được báo giới Pháp tiếp tục quan tâm hôm nay là nhà đối lập Miến Điện Aung San Suu Kyi được tự do, và phát biểu của bà tiếp tục đấu tranh cho dân chủ, kêu gọi sự đoàn kết phe đối lập.

Theo báo giới Pháp, như tựa tờ La Croix, bà Aung San Suu Kyi đã làm sống dậy giấc mơ Miến Điện. Theo tờ báo, đã từ lâu người ta chưa bao giờ thấy dân chúng Miến Điện hân hoan như thế đón người vừa được tự do. Le Figaro cũng cùng nhận định trong bài báo tựa đề : lời nói tự do của Aung San Suu Kyi.

Libération dưới tựa đề : "lời nói của một phụ nữ tự do", ghi nhận nỗi vui mừng sung sướng của người Miến Điện, hy vọng, giấc mơ mà việc trả tự do này đã làm dấy lên. Thế nhưng tờ báo cũng một cách thực tế nêu câu hỏi : tự do, nhưng sau đó ? Theo Libération, trong 22 năm vừa qua, thì bà Aung San Suu Kyi đã bị quản thúc 15 năm, cắt đứt vớí thực tế bên ngoài, những thay đổi diễn ra ở Miến Điện. Bà còn có thể nắm bắt được tình hình một đất nước cho dù bị một chế độ độc tài cai quản, nhưng đã mở dần ra với nào Internet, điện thoại di động và một xã hội dânsự phôi thai.

Tờ Les Echos cũng nhìn thấy hoạt động của bà Aung San Suu Kyi bị hạn chế nhiều. Giới ly khai đối lập cũng chia rẽ. Đảng Liên đoàn vì Dân chủ của bà, một phần đã thành lập đảng mới, còn Liên Đoàn và những người còn lại thì đã kiệt sức, trong lúc đó thì chính quyèn quân sự hùng mạnh hơn bao giờ hết, và họ có thể "khoá" bà lại trong nhà bất cứ lúc nào.

Obama công du châu Á : kết quả hạn chế

Thời sự quốc tế khác được Libération và Le Figaro chú ý là chuyến công du Châu Á của Tổng thống Obama, kết thúc với hai cuộc họp thượng đỉnh G20 ở Seoul và APEC ở Yokohoma. Điều mà cả hai tờ nêu bật là kết quả hạn chế mà tổng thống Mỹ đã thu lượm được.

Libération chạy tựa : Obama hay những giới hạn của ''chính sách ngoại giao bakso''. Bakso là tên một món ăn, những viên thịt mà ông Obama rất thích. Libération giải thích đây là từ ngữ mà một tờ báo địa phương đã sử dụng và đã được lấy lại ở Washington và nó có thể đi vào sách về điạ lý chiến lược khi nói đến vòng công du Châu Á của ông Obama.

Libération công nhận là một lần nữa ông Obama đã chứng tỏ ông biét lắng nghe những nguyện vọng, mối quan tâm những quốc gia ông viếng thăm, cởi mở trước những khác biệt văn hoá. Ở Indonesia chẳng hạn, ông đã thưởng thức lại món bakso, cởi giầy khi vào đền thờ hồi giáo lớn nhất tại đây.

Nhưng thiện chí của ông Obama đã cho thấy giới hạn của nó khi ông cần đến các đối tác và yêu cầu họ một số nhượng bộ : tổng thống Lee Myung- bak chẳng hạn đã từ chối không mở rộng hơn thị trường cho thịt bò hay xe hơi của Mỹ. Nói cách khác ông Obama đã thất bại đau đớn, vì ông hy vọng ký kết thoả thuận tự do mậu dịch với Hàn Quốc trong chuyến công du này. Tại G20 ông Obama không giành được nơi các đối tác kế hoạch cân bằng lại trao đổi trên thế giơí mà ông yêu cầu.

Dưới tựa đề : " Obama trở lại với thực tế khó khăn của Washington", tờ báo nhận định là vị tổng thống Mỹ, phải vực dậy guồng máy chinh trị có nguy cơ bị hoàn toàn tê liệt. Theo Le Figaro, nếu tổng thống Mỹ muốn dựa vào chuyến công du Châu Á để lấy lại uy tín, thì ông đã phần nào thất bại khi không đạt được thoả thuận với Hàn Quốc, cần thiết cho ngành xuất khẩu của Hoa Kỳ.

Cho dù ông đã thành công tăng cường đáng kế mối quan hệ với Ấn Độ, có thể mang lại 10 tỷ đô la hợp đồng cho Hoa Kỳ tạo công việc làm cho khoản 54.000 người ở Mỹ. Còn về những hồ sơ khác, ông bị các đối tác trong G20 chống đối, ông cũng thất bại trong việc thúc ép Bắc Kinh thả nổi đồng yuan. Le Figaro trích đồng nghiệp Washington Post : "những gì mà thế giới đang nhìn thấy là một tổng thống Mỹ trong thế yếu, không giải quyết được các vấn đề khó khăn kinh tế trong nước, và càng không có khả năng giải quyết các vấn đề chung''.

Le Figaro nhận thấy thách thức lớn đối với ông Obama hiện nay là thúc đẩy một guồng máy chính trị có nguy cơ bị tê liệt hơn trước sau cuộc bầu cử bán nhiệm kỳ vừa qua. Nhiều tiếng nói đang vang lên thúc giục ông Obama, xăn tay áo phô trương cơ bắp, thay vì cứ tìm thoả hiệp với cánh Cộng hoà. Có người trong đảng Dân chủ còn kêu gọi ông tuyên bố không ra tranh cử một nhiệm kỳ hai để có thể điều hành hữu hiệu bên trên các vụ ẩu đả.

Thư TinHãy nhận thư tin hàng ngày của RFI: Bản tin thời sự, phóng sự, phỏng vấn, phân tích, chân dung, tạp chí

Không tìm thấy trang

Nội dung bạn đang cố truy cập không tồn tại hoặc không còn khả dụng.