Vào nội dung chính
Tạp chí âm nhạc

Hai bài hát sẽ làm sôi động Euro-2016

Phần âm thanh 11:06
Một phòng thông tin ở Marseille phục vụ cho khán giả Euro-2016.
Một phòng thông tin ở Marseille phục vụ cho khán giả Euro-2016. Reuters
Thanh Phương
16 phút

Bất cứ cuộc tranh tài quốc tế nào cũng có bài hát chính thức. Giải vô địch bóng đá châu Âu Euro 2016 tại Pháp cũng không ra ngoài thông lệ đó. Bài hát mà quý vị vừa nghe một đoạn đó là bài hát chính thức của Euro 2016, « This one’s for you », một bài hát do tay DJ Pháp nổi tiếng thế giới David Getta sáng tác.

Quảng cáo

Với tổng cộng hơn 10 triệu album và hơn 35 triệu dĩa single được bán ra tính đến mùa hè năm 2015, nhạc của DJ David Getta hiện đang chiếm lĩnh các đài phát thanh và các discothèque toàn thế giới. Có thể nói anh là nghệ sĩ Pháp được nghe nhiều nhất thế giới, đến mức anh được mệnh danh là « vua David ». Cho nên việc anh được chọn để làm bài hát chính thức của cho Euro-2016 không có gì là đáng ngạc nhiên.

Để thể hiện bài hát này, David Getta đã nhờ đến Zara Lasson, nữ ca Thụy Điển tuy còn trẻ nhưng nay đã nổi tiếng thế giới. Nhưng điểm đặc biệt đó là David Getta đưa vào bài hát chính thức của Euro 2016 một đoạn mà trong đó anh dùng một ứng dụng tin học pha trộn giọng hát của … một triệu người , mục đích là để thể hiện tính quần chúng của bóng đá.

Bài hát « This one’s for you » đã được phát trên mạng từ ngày 16/05 vừa qua, nhưng David Getta chỉ chính thức ra mắt khán giả nhân buổi trình diễn « live » miễn phí dưới chân tháp Eiffel ngày 09/06/2016 vừa qua ngay trước ngày khai mạc Euro 2016. Và « This one’s for you » cũng đã được cất lên buổi lễ khai mạc Giải vô địch châu Âu tại sân vận động Stade de France, ngoại ô Paris hôm qua.

Vấn đề chỉ vài ngày sau khi bài hát này được phát trên mạng, David Getta đã bị tố « đạo văn », hay nói đúng hơn là « đạo nhạc », vì bị nhóm Major Lazer cho rằng « This one’s for you » nghe hao hao giống bài « Lean On » của họ mới ra vào đầu năm nay.

Chưa biết vụ tố « đạo nhạc » sẽ đi đến đâu nhưng một điều gần như chắc chắc « This one’s for you » sẽ là một trong những bài hát ăn khách nhất mùa hè năm nay, vì nó sẽ vang lên trong suốt một tháng diễn ra Euro 2016.

Bài hát chính thức của đội tuyển Pháp

Vào năm 1998, khi nước Pháp tiếp đón Giải vô địch bóng đá thế giới, ca khúc « I will survive » nổi tiếng, do nhóm nhạc Hà Lan Hermes House Band hát lại, đã vang lên khắp nơi, vì nó đã gắn liền với chiến thắng của đội tuyển Pháp năm đó, coi như là bài hát chính thức của các tuyển thủ áo xanh lơ. Năm nay, đội tuyển chủ nhà của Euro-2016 cũng có một bài hát riêng, đó là bài « I was made for lovin’ you, my team », do nhóm nhạc rock Skip The Use ở thành phố Lille trình bày

Bài hát này thật ra là bài hát « I was made for lovin’ you, babe » của nhóm nhạc rock nổi tiếng Kiss, được nhóm Skip The Use đặt tựa lại là « I was made for lovin’ you, my team », được hòa âm lại theo thể loại electro-rock cho hợp với thời đại hơn. Nhóm Skip The Use thực hiện bài hát này theo yêu cầu của Liên đoàn bóng đá Pháp và của tập đoàn siêu thị Carrefour, tập đoàn bảo trợ cho đội tuyển Pháp.

Nung bài hát này cũng đã gây nhiều tranh cãi ngay sau khi được phát hành, nhất là phản ứng của bộ trưởng Pháp ngữ André Vallini, chỉ trích rằng ca khúc chính thức thức của đội nhà lại là một bài hát hát tiếng Anh, mà không phải là tiếng Pháp. Nhưng các thành viên của Skip The Use giải thích rằng khi được nhờ làm một bài hát chính thức cho đội tuyển Pháp, họ không đặt vấn đề về ngôn ngữ, mà chỉ chú trọng đến những bài hát nào có một điệp khúc cuốn hút mọi người. Bài hát của nhóm Kiss « I was made for lovin’ you, babe » đáp ứng yêu cầu đó vì đây là một ca khúc rất quen thuộc từ hơn 30 năm qua. Mặt khác, nhóm Skip The Use cũng không có đủ thời giờ để soạn một bài hát riêng cho kịp với Euro-2016. Vả lại, vào năm 1998, bài hát chính thức của đội tuyển Pháp « I will survive » có đã làm ai khó chịu đâu ?

Liệu « I was made for lovin’ you, my team » có sẽ làm sôi động sân cỏ giống như “I will survive” cách đây 18 năm không ? Điều đó còn tùy thuộc vào thành tích của đội tuyển Pháp, họ càng vào trong thì ca khúc này sẽ càng làm nức lòng các ủng hộ viên.
 

Thư TinHãy nhận thư tin hàng ngày của RFI: Bản tin thời sự, phóng sự, phỏng vấn, phân tích, chân dung, tạp chí

Không tìm thấy trang

Nội dung bạn đang cố truy cập không tồn tại hoặc không còn khả dụng.