On le connaît sans le connaître. Il le sait et ne s’en offusque pas, même si son CV est long comme une attente entre deux plateaux de théâtre ou de cinéma.

Que n’a-t-il joué, Nicolas Struve (c’est son nom) souvent complice d’un Valère Novarina, l’acteur aura servi les textes de Koltès, Dumas, Racine, Ibsen, bref du classique, du répertoire, du lourd. Mais Nicolas Struve a une autre vie, une deuxième vie de passeur traducteur passionné, amoureux de la littérature russe. Mais peut-être est-ce la même vie, celle d’un homme orchestre, capable d’exhumer une surprenante Correspondance avec la Mouette entre Anton Tchekhov et Lydia Mizinova, de la traduire (aux Éditions Arlea) et de la mettre en scène. Une Russie fin XIXème qui a ses coursives dans la biographie personnelle de notre invité…
Les choix musicaux de Nicolas Struve
Chœur des moines bénédictins de Chevtognes
Alexandre Soukhanov Можжевеловый куст /buisson de Genevrier
Mico Nissim Décidément
NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail
Je m'abonne