Sindiwe Magona, écrivaine sud-africaine enfin traduite en français

Audio 29:00
L'écrivaine sud-africaine Sindiwe Magona en studio à RFI (2021).
L'écrivaine sud-africaine Sindiwe Magona en studio à RFI (2021). © Catherine Fruchon-Toussaint/RFI

Née en 1943 en Afrique du Sud, ayant grandi à Gugulethu, township proche du Cap, Sindiwe Magona est l'auteure d'une autobiographie, poète, dramaturge, romancière, elle écrit en anglais et en xhosa. Après sa maîtrise en travail social à Columbia (New York), elle a travaillé à l’ONU et s’est engagée dans la lutte contre l’apartheid. Féministe, elle résiste à la domination raciale et sexiste. Sindiwe Magona vit actuellement au Cap.

Publicité

Pour la première fois, grâce à Sarah Davies Cordova, auteure et traductrice, et aux éditions Mémoire d'Encrier fondées à Montréal, un livre de Sindiwe Magona est traduit en français et paraît sous le titre «Mère à Mère».

Inspiré d’une dramatique réalité : la mort de Amy Biehl, une jeune Américaine venue en Afrique du Sud dans un cadre humanitaire assassinée en août 1993 dans le township de Gugulethu, voici le grand roman de l'apartheid où l'auteure imagine la longue lettre que la mère d'un des jeunes meurtriers pourrait écrire à la mère de la victime.

À l'occasion du festival VO-VF qui a invité l'écrivaine en France, rencontre exceptionnelle avec une femme puissante et irrésistible. 

 

Mère à Mère
Mère à Mère © Mémoire d'Encrier

"Sindiwe Magona pourrait devenir le nom générique d'une certaine littérature : celle si belle et si puissante qu'elle fait jaillir un éclat minuscule puis une lueur vacillante puis une flamme verticale et têtue qui éclaire le monde. Ici, les contours précis et l'étoffe d'horreur de l'apartheid dans sa froideur institutionnelle et sa violence méticuleuse sur le quotidien de ces femmes, ces hommes, ces enfants, ces adolescents dont la pleine vie est niée au présent, au passé, au futur. Et cette adresse subtile, vigoureuse, humble et tendre d'une mère à une autre mère, d'un coeur blessé à un coeur brisé, aurait pu être périlleuse. Sindiwe Magona la rend sublime. Sarah Davies Cordova nous offre une traversée de la langue sensible et fidèle." - Christiane Taubira.

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI