De vive(s) voix

Traduire Homère: après «L’Odyssée», voici «L'Iliade» d’Emmanuel Lascoux!

Publié le :

L’auteur et traducteur propose une nouvelle « version » du texte grec d’Homère à partir de son travail original sur le grec ancien qu’il rythme, chante, et crie depuis plusieurs années.

Emmanuel Lascoux
Emmanuel Lascoux © Hélène Bamberger/P.O.L
Publicité

► Invité : Emmanuel Lascoux. Sa traduction de l’Iliade d’Homère est publiée chez POL.

Programmation musicale :

L'artiste Soap&Skin avec le titre Voyage voyage

L'artiste Cœur de Pirate avec le titre Plan à 3 

Cette émission est une rediffusion. 

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes
  • 28:59
  • 28:59
  • 29:00
  • 29:00
  • 29:00