Ma vie, ma langue

2. Liliane : le wushi, la langue en danger

Publié le :

La découverte du wushi, une langue parlée par seulement 22 000 locuteurs dans la région anglophone du Cameroun, a poussé Liliane à se battre pour sa préservation en lui consacrant sa thèse de doctorat. En tant que langue en danger, le wushi, héritier des langues bantoues, risque de disparaître, n'ayant jamais été retranscrit à l'écrit. Entre vidéos YouTube, conflits armés et création d'un lexique wushi, Liliane partage son parcours pour sauver cette langue et préserver la culture qu'elle représente. Son combat souligne l'importance de la circulation et de l’écriture des langues dans la préservation culturelle et humaine.

Ma vie, ma langue est un podcast RFI de Marjorie Bertin, en partenariat avec l'Institut national des langues et civilisations orientales.
Ma vie, ma langue est un podcast RFI de Marjorie Bertin, en partenariat avec l'Institut national des langues et civilisations orientales. © RFI
Publicité

Ce podcast original RFI de Marjorie Bertin a été créé en partenariat avec l’Institut national des langues et civilisations orientales.

Écoutez tous les épisodes du podcast Ma vie, ma langue

Épisode 1 : « Ishta : le kurde, la langue interdite »

Épisode 2 : « Liliane : le wushi, la langue en danger »

Épisode 3 : « Loïc : le wolof, la langue de la fraternité »

Épisode 4 : « Marine : le japonais, la langue de l’écologie »

Épisode 5 : « Frédérique : l’indonésien, la langue oubliée »

Retrouvez tous les épisodes sur Apple Podcasts, Deezer, Spotify, Amazon music, YouTube ou toute autre plateforme via le flux RSS.

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes