Reportage international

États-Unis: Télé-Louisiane, un média pour préserver la langue française

Publié le :

Des jeunes de Louisiane, cet État cédé aux Américains par la France en 1803, tentent de raviver la langue française. Ils ont créé une télévision, Télé-Louisiane, diffusée sur internet. Elle compte quelque 300 000 téléspectateurs.

Extrait de Télé-Louisiane. En Louisiane, le français est encore parlé par une minorité, surtout des personnes âgées. Il est aussi enseigné dans une trentaine d’établissements scolaires, des écoles d’immersion, grâce à un partenariat avec l’Éducation nationale française.
Extrait de Télé-Louisiane. En Louisiane, le français est encore parlé par une minorité, surtout des personnes âgées. Il est aussi enseigné dans une trentaine d’établissements scolaires, des écoles d’immersion, grâce à un partenariat avec l’Éducation nationale française. © YouTube/Télé Louisiane/Capture d'écran
Publicité

De notre envoyée spéciale à La Nouvelle-Orléans,

Will McGrew filme la bande-annonce d’une émission dans les rues bruyantes de La Nouvelle-Orléans. Il est le fondateur de Télé-Louisiane, une petite chaîne diffusée sur le Net qu’il a créée en 2018.

« Il y a toujours ici des anciens qui parlent le vrai français louisianais et le vrai créole louisianais. Cela nous permet de passer le bâton entre les générations. Il y a de moins en moins de personnes qui parlent français comme langue maternelle en Louisiane », dit Will McGrew. Puis d’ajouter : « Donc, on s’implique plus et on croit que c’est notre rôle et notre obligation de continuer la bataille et de prendre la relève des anciens qui ont lutté pendant beaucoup d’années », souligne-t-il.

Une langue autrefois honteuse

Le français a en effet longtemps été une langue honteuse en Louisiane. À l’école, les instituteurs américains l’interdisaient aux enfants. Ian Faul a 17 ans et il a dû réapprendre cette langue que ses aïeux parlaient couramment.

« Les parents de mon père parlaient français quand ils étaient jeunes, mais quand ils ont eu des enfants, ils ont décidé de ne pas transmettre leur français. Peut-être parce qu’ils avaient honte, parce qu’ils étaient punis à l’école pour avoir parlé français. C’est dommage », regrette Ian Faul, qui poursuit : « J’ai étudié le français à l’école quand j’avais 8 ans, et le français a vraiment changé la façon dont je vois le monde. Maintenant que je parle français, je suis plus fier de mon héritage et je veux le protéger et, bien sûr, continuer le français en Louisiane. »

Vivre son identité pleinement

Taalib Auguste anime une émission, La Créole Show, sur Télé-Louisiane. C’est pour lui une manière de vivre pleinement son identité.

« Ma nationalité est américaine, ma culture est louisianaise, ma langue c’est le créole et aussi le français. Ça fait que pour moi, il y a un mélange de tout. Si tu veux connaître la véritable histoire de la Louisiane, tu dois bien parler français. C’est la langue du pays. Ici, on est un autre pays. On n’est pas Américains ! », dit-il en riant.

Et pour séduire les plus petits et les familiariser avec le français, Télé-Louisiane diffuse désormais un dessin animé, Boudini et ses amis, qui racontent des histoires spécifiquement liées à cet État du sud des États-Unis.

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes