Dans une anthologie réunissant les poèmes d’une trentaine d’autrices du monde entier, Sylvie Brunet rend hommage à des femmes dont l'œuvre nous est familière, et met en lumière des poétesses méconnues, dont certaines n'ont jamais été traduites en français.

C’est un livre tout en couleurs, les couleurs des mots. Ceux d’une trentaine de poétesses. Certaines d’entre elles sont connues comme les deux Emily, Brontë l’Anglaise ou Dickinson l’Américaine. D’autres sont très anciennes comme la grande poétesse arabe Al-Khansa, d’autres se sont fait connaître sur Instagram comme la Canadienne Rupi Kaur. Certains de leurs textes sont très difficiles à trouver, d’autres n’ont jamais été traduits en français. Plongée aujourd’hui dans la poésie au féminin. De la Grecque Sapho à l’Américaine Amanda Gorman en passant par l’Hindoue Mirabai, la Russe Marina Tsvetaïeva, la Malienne Fatoumata Keita ou l’Ukrainienne Ella Yevtuchenko, partons à la découverte de cette anthologie des poétesses du monde entier de Sylvie Brunet.
Écrivain et traductrice, Sylvie Brunet est l’auteure de romans et de livres sur le langage. Elle publie Une anthologie des poétesses du monde entier, aux éditons First.
Reportage : Alice Campaignolle nous emmène à Caracas, au Venezuela. Dans cette ville qui est l'une des plus dangereuses du monde, le Festival Itinerando encourage la découverte et la réappropriation de la ville par les citoyens grâce à des visites guidées et itinéraires urbains.
NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail
Je m'abonne