De vive(s) voix

Que font les migrations aux langues, et les langues aux migrations?

Publié le :

«C'est dans les langues que tout se joue : l'exil, l'asile, la rencontre, la culture...».

Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky et la couverture de son livre publié aux Presses de l'INALCO.
Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky et la couverture de son livre publié aux Presses de l'INALCO. © SAGLIO-YATZIMIRSKY / INALCO PRESSES
Publicité

Avec des anthropologues, des sociologues et des sociolinguistes, Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky a mené l'enquête pendant quatre ans dans les centres d'accueil de migrants pour analyser les langues qui s'y parlent. Dans ces territoires d'exclusion que sont les camps, que les langues disent-elles de la situation des migrants ? Comment dit-on l'exil ? Qu'est-ce que le «migralecte», le parler singulier né dans la migration, et quels sont les enjeux qu'il soulève ? 

Invitée : Marie-Caroline Saglio-Yatzimirsky, anthropologue et psychologue, spécialiste des questions d'exil et de migration. Autrice avec Alexandra Galitzine-Loumpet de Lingua (non) grata, Langues, violences et résistances dans les espaces de la migration, publié aux Presses de l'INALCO. L'Institut National des Langues et Civilisations Orientales est le lieu d'étude des langues et des cultures. 

Charlie Dupiot a interviewé à l’INALCO des étudiants du Diplôme universitaire Hospitalité, Médiations, Migrations, en formation pour devenir interprètes-médiateurs en contexte migratoire.

► À consulter aussi : InfoMigrants, un site d’information destiné à lutter contre la désinformation dont sont victimes les migrants où qu’ils se trouvent. 

 

Et aujourd’hui, La puce à l'oreille de Lucie Bouteloup « ne se mouche pas du coude », c’est peu de le dire puisqu'elle reçoit Jean Pruvost !

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes
  • 29:00
  • 28:59
  • 28:59
  • 29:00
  • 28:59