De vive(s) voix

Le «légiolecte»: un français hybride à la Légion étrangère?

Publié le :

Existe-t-il une variété de langue propre à la Légion étrangère ? Comment est enseigné le français, à l’heure actuelle, à la Légion étrangère ? Quels apports linguistiques ?  

Soldats de la Légion étrangère, place de la Concorde à Paris.
Soldats de la Légion étrangère, place de la Concorde à Paris. REUTERS/Pascal Rossignol
Publicité

 

Couverture du livre le "légiolecte"
Couverture du livre le "légiolecte" © l'Harmattan

Invitée : Héléna Maniakis, doctorante en Sciences du langage, enseignante en Unité pédagogique pour élèves allophones. Officier expert réserviste sur la refonte de l’enseignement du français à la Légion étrangère. Auteure de «Le légiolecte, Le français de et à la Légion étrangère», publié chez l’Harmattan.  

Et la nouvelle chronique de Lucie Bouteloup «Façon de parler !»

NewsletterRecevez toute l'actualité internationale directement dans votre boite mail

Suivez toute l'actualité internationale en téléchargeant l'application RFI

Voir les autres épisodes
  • 28:59
  • 29:00
  • 29:00
  • 29:00
  • 28:59